Beispiele für die Verwendung von "judgeships" im Englischen

<>
In accordance with paragraph 2.2 of the rules for the selection of aspirant judges for vacant judgeships, the selection of candidates for such posts is by a written and oral examination to determine the level of knowledge, professional preparation and general outlook of the candidates; a final interview follows. В соответствии с пунктом 2.2 «Правил отбора на вакантную должность судьи кандидатов, не являющихся судьями» отбор кандидатов на вакантные должности судей осуществляется путем письменного и устного экзамена, проводимых в целях определения уровня знаний, профессиональной подготовки, общего уровня мировоззрения кандидатов, прохождения начальных учебных курсов и итогового собеседования.
Uh, you applied for a judgeship a few months ago, remember? Помните, вы отправляли резюме на должность судьи несколько месяцев назад?
So what about the judgeship? А как же судейская должность?
Judge Painter is currently a judge of the Ohio First District Court of Appeals, an elected judgeship that he has held since 1995. Судья Пейнтер в настоящее время является судьей первого окружного Апелляционного суда Огайо, занимая эту выборную судейскую должность с 1995 года.
At the time of the mission, the School was training 24 candidates for judgeships, who will complete their course by March 2000; these candidates have expressed their disapproval of the Supreme Court's decision. Во время проведения миссии в этом Институте проходили подготовку 24 кандидата в судьи, которая будет завершена в марте 2000 года; эти кандидаты выразили свое несогласие с решением Верховного суда.
The boards also organize training for candidates on the roster who are being proposed for the first time for judgeships in the inter-district or district (city) civil or criminal courts, regional or area military courts, the economic court of the Republic of Karakalpakstan or the oblast and Tashkent City economic courts on special courses at the Centre for the Further Training of Legal Specialists of the Ministry of Justice. Эти органы организуют также обучение лиц, состоящих в резерве кандидатов в судьи и впервые выдвигаемых на должности судей межрайонных, районных (городских) судов по гражданским делам и районных (городских) судов по уголовным делам, судей окружных и территориальных военных судов, судей хозяйственного суда Республики Каракалпакстан и хозяйственных судов областей и города Ташкента, на специальных курсах в Центре повышения квалификации юристов при Министерстве юстиции Республики Узбекистан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.