Exemples d’usage de "kilometres" en anglais avec traduction en russe

<>
Holding position at ten kilometres. Мы на позиции в десяти километрах.
Concerning the demarcation of the land boundary, so far more than 700 kilometres have been demarcated and it is anticipated that the 1,000-kilometre mark will be reached before the end of 2007. Что касается демаркации сухопутной границы, то демаркационные знаки были установлены на участке границы протяженностью свыше 700 км, и ожидается, что до конца 2007 года протяженность участка границы, на котором установлены демаркационные знаки, достигнет 1000-километровой отметки.
Three kilometres northeast, azimuth 880, dust. Три километра северо-восточнее, азимут 880, пыль.
We are twelve kilometres from the rendezvous point. Мы все еще в двенадцати километрах от точки рандеву.
My city is fifty kilometres from the capital. Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
From eight kilometres out, the ground crew joins the drive. В восьми километрах от ранчо к ним присоединяются наземные погонщики.
We'll be going 100 kilometres per hour, won't we? А, правда, что мы полетим со скоростью сто километров в час?
To walk a few kilometres past facades, shopfronts, parks and embankments. Его не пройти, как эти несколько километров, вдоль фасадов, витрин магазинов, парков и набережных.
upper limit of the speed measurement range, printed in kilometres per hour. верхний предел диапазона измерения скорости, указанный в километрах в час.
The multi-spectral camera will survey wide regions covering tens of kilometres. Мультиспектральная камера будет вести съемку обширных районов в несколько десятков километров.
They burn the grass from around the only waterhole for many kilometres. Они выжигают траву вокруг водопоя, единственного на много километров вокруг.
The Catholicos resides 15 kilometres from the capital in the city of Echmiadzin. Резиденция католикоса находится в 15 километрах от столицы Армении в городе Эчмиадзине.
Soon a vast area stretching over hundreds of kilometres was littered with corpses. Уже очень скоро трупами сайгаков была усеяна огромная территория, простирающаяся на сотни километров.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
About 700 million rural people live more than two kilometres from an all-season road. Около 700 миллионов сельских жителей проживают на расстоянии свыше двух километров от дорог с твердым покрытием.
We have the technology to bring in what we want from thousands of kilometres away. Мы владеем технологией, позволяющей перевезти то, что мы желаем, на расстояния в тысячи километров.
Route survey along 580 square kilometres suspected of having been recontaminated owing to the ongoing conflict. проверка дорожного покрытия площадью 580 квадратных километров, которое могло быть повторно заминировано в результате продолжающегося конфликта.
The accident occurred several kilometres from the runway at the airport in the city of Denver. Авария произошла в нескольких километрах от взлетно-посадочной полосы аэропорта города Денвер.
Crusts form pavements of up to 25 centimetres and can span many square kilometres in area. Корки образуют мостовые толщиной до 25 см, а покрываемая ими площадь может составлять несколько квадратных километров.
It is measured in kilometres and is defined by the technical specifications of the trunk pipelines. Величина этого показателя измеряется в километрах и определяется на основании технических паспортов магистральных трубопроводов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !