Ejemplos del uso de "lauren susan" en inglés

<>
I don't go to bat for liars, Lauren. Я не пойду драться за лжецов, Лорен.
My sister Susan gets up early every morning. Моя сестра Сьюзан каждое утро просыпается рано.
Lauren is not the doting stepdaughter-to-be. Лорен - не любящая до безумия падчерица.
Hey Susan, how are things? Привет, Сьюзан. Как дела?
Your voice is so gravelly, just like Lauren Bacall's. Ваш голос настолько мелодичен, как у Лорин Бэколл.
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." «Да, это правда,» — вставила Сьюзен. — «Я всего лишь хотела позвонить...»
I really like you, Lauren. Ты мне очень нравишься, Лорен.
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
I never let that damn ball drop, Lauren, you know? Я бы не стал ронять этот чертов шарик, Лорен, ты ведь это понимаешь?
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan. Когда доходит до танцев в стиле диско, я не ровня Сьюзен.
Lauren, honey, I'm gonna need a touch-up. Лорен, дорогуша, мне нужно поправить грим.
Susan greeted her guests at the door. Сьюзен приветствовала гостей у двери.
That is for laying a finger on Lauren. Это за то, что коснулся Лорен.
Lead researcher Susan Jordan, of the QIMR Berghofer Medical Research Institute, said those living in regional and remote areas of the state were about 20 per cent more likely to die during the study than those in urban areas. Ведущий исследователь Сьюзен Джордан из Института медицинских исследований QIMR Berghofer сообщила, что вероятность умереть во время исследования на 20 процентов выше у тех, кто живет в регионах и отдаленных местностях штата, чем у тех, кто живет в городских районах.
Thank you so much, Lauren. Спасибо тебе огромное, Лорен.
To Hattery, the breakdown between white and black women came when white suffragists like Susan B. Anthony surveyed the landscape in the late 1800s and saw that the fight for voting rights would only work for one group at a time: women or blacks. С точки зрения Хэттери, разрыв между белыми и чернокожими женщинами произошел, когда белые суфражистки, например, Сьюзен Б. Энтони изучили ситуацию в конце 1800-х годов и увидели, что борьба за избирательное право будет эффективной только для одной из групп: женщин или чернокожих.
We've got to get Zephyr's body from Lauren and create a new crime scene. Мы должны забрать тело Зефира для Лорен и воссоздать новое место преступления.
If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin. Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта.
Well, I was keeping my promise at home, when Lauren sent me this. Что ж, я сдерживала обещание дома, когда Лорен прислала мне это.
Maybe we could tell Susan Rice to bang her shoe on the gavel at the UN. Может, нам надо подсказать Сьюзан Райс (Susan Rice), чтобы она сняла туфли и начала дубасить ими по трибуне в ООН?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.