Verwendungsbeispiele von "least square" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
3 The projections were based on a linear least squares fit of the available data. 3 Прогнозы были составлены на основе линейной аппроксимации имеющихся данных методом наименьших квадратов.
The method of least squares shall be used, with the best-fit equation having the form: При этом используется метод наименьших квадратов с наиболее подходящим уравнением, имеющим вид:
Fits a straight line (using the method of least squares) to the arrays known_y's and known_x's. Аппроксимирует прямой линией (по методу наименьших квадратов) массивы "известные_значения_y" и "известные_значения_x".
Now add error terms to each equation in (54) and calculate the least squares estimator for the resulting linear regression. Теперь добавим член ошибки в каждое уравнение в (54) и рассчитаем оценку наименьших квадратов для полученной в результате линейной регрессии.
Quantitative aids in budgeting: least squares regression; scatter diagram with correlation; forecasting with regression; time series and seasonality concepts for the analysis of time-related data Количественные инструменты, используемые при подготовке смет: регрессия методом наименьших квадратов; диаграмма разброса с корреляцией; прогнозирование при помощи регрессии; временные ряды и концепции сезонности для анализа временных данных
The arithmetic mean values over the 30 s period shall be used to calculate the least squares linear regression parameters according to equation 6 in paragraph 7.7.2. расчет параметров с использованием линейной регрессии методом наименьших квадратов в соответствии с формулой 6 в пункте 7.7.2 производится на основе среднеарифметических значений, полученных в течение указанного выше периода продолжительностью 30 сек.;
Statistics and data analysis: error analysis, time-series analysis, trends, Fourier analysis, effects of noise on data, fitting techniques, least squares, maximum likelihood, linear filtering methods, statistical tests of significance статистика и анализ данных: анализ погрешностей, анализ с помощью временных рядов, тренды, анализ Фурье, влияние шумов на данные, методы подбора эмпирической кривой, наименьших квадратов, максимального правдоподобия, линейной фильтрации, статистические критерии значимости;
We focus on two query paradigms: tabulations from a data base organized as a large multi-dimensional contingency table and simple statistical models derived from the data base, namely, ordinary least squares regressions and best linear unbiased prediction (kriging) models for spatial data. Основное внимание уделяется двум парадигмам запросов: формирование таблиц из базы данных, организованной в виде крупной многомерной таблицы сопряженности признаков, и расчет простых статистических моделей, разработанных на основе базы данных, а именно моделей регрессии методом наименьших квадратов и наилучшего линейного несмещенного прогноза (кригинга) в отношении пространственных данных.
Among the changes proposed, the bill provided that the cells of convicted prisoners should be at least four square metres in area, that a monitoring commission should be set up to carry out prison inspections, that compulsory labour by prisoners should be abolished and that the duration of pretrial detention should be limited to 18 months. Среди намечаемых изменений законопроект предусматривает, что камеры, в которых содержатся осужденные, должны иметь площадь не менее четырех квадратных метров, что должна быть создана надзорная комиссия для проведения инспекций в тюрьмах, что принудительный труд заключенных должен быть отменен и что продолжительность предварительного заключения должна быть ограничена 18 месяцами.
Insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ at a square of contact of 300 +/- 5 cm2. Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 300 +/-5 см2.
Insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ on a contact square of 100 +/- 5 cm2. Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 100 +/-5 см2.
Style II- (Wholes and Halves) shall consist of at least 50 per cent whole kernels with the remaining percentage consisting of pieces of which no more than 2 per cent will pass through 7.8 mm square opening. Калибр II- (Целые ядра и половинки) не менее 50 % составляют целые ядра, а оставшуюся часть- кусочки, из которых не более 2 % пройдет через квадратное отверстие со стороной в 7,8 мм.
Style II- (Wholes and halves) shall consist of at least 50 per cent whole kernels, with the remaining percentage consisting of pieces of which no more than 2 per cent will pass through a 7.8 mm square opening. Калибр II- (Целые ядра и половинки) не менее 50 % составляют целые ядра, а оставшуюся часть- кусочки, из которых не более 2 % пройдет через квадратное отверстие со стороной в 7,8 мм.
Game icons should be square and at least 600x600 pixels. Значки игр должны быть квадратными и размером не менее 600 x 600 пикселей.
Keep three samples or three square test pieces of at least 300 x 300 mm in a vertical position for two weeks in a closed container in which the temperature is maintained at 50 ± 2°C and the relative humidity at 95 ± 4 per cent. Три пробы или три образца квадратной формы размерами не менее 300 х 300 мм выдерживаются в вертикальном положении в течение двух недель в закрытой камере, где поддерживается температура 50°С ± 2°С и относительная влажность 95°С ± 4 %.
You might at least say "thank you." Мог бы хоть сказать "спасибо".
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
I do not doubt it in the least. Я в этом совсем не сомневаюсь.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
It will cost at least 2000 yen to take a taxi. Взять такси будет стоить не меньше 2000 йен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!