Beispiele für die Verwendung von "limit" im Englischen mit Übersetzung "лимитный"

<>
Place/amend stop and limit orders Размещение/изменение стоп-приказов и лимитных приказов
Ability to place limit orders within the spread; Возможность выставления лимитных ордеров внутри спреда;
Limit orders are often filled at the requested price. Лимитные приказы часто исполняются по запрошенному курсу.
OPEN - to open a position as market or limit order, ОТКРЫТЬ — рыночный или лимитный приказ открыть позицию;
I’ve tried “all or none” limit orders without much success. Я попробовал лимитные заявки “все или ничего”, выполняемые в полном объеме, но без большого успеха.
CLOSE to close an open position as market or limit order, or ЗАКРЫТЬ — закрыть открытую позицию рыночного или лимитного приказа;
You can also add, delete, or adjust your Stop and Limit levels Вы также можете добавить, удалить или скорректировать уровень стоп-приказа или лимитного приказа.
XTrade makes available Limit Orders to assist you in minimising your risk. XTrade предоставляет лимитные ордера, чтобы помочь вам минимизировать риск
Pending Limit Orders placed on MetaTrader 4 platform are automatically sent to ECN; Отложенные лимитные Ордера (Limit Orders) заданные на платформе MetaTrader 4 автоматически отсылаются на ECN;
The counterparty to the trade (who previously submitted the resting limit order) is the liquidity provider. Торговый контрагент (тот, кто ранее выставил лимитный ордер) является поставщиком ликвидности.
3. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Partial Limit Orders Execution Setting 3. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Частичное исполнение лимитных ордеров»
A stop or limit that you have set on your position has been reached and executed. Стоп-приказ или лимитный приказ, установленный для вашей позиции, был достигнут и исполнен.
If your trade is small, say 100 shares or less, then a limit order should be fine. Если вы торгуете маленькими партиями, скажем 100 акций или меньше, то лимитной заявки должно быть достаточно.
4. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Market Execution of Limit Orders Setting 4. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Рыночное исполнение лимитных ордеров»
3.2. Limit orders have a Good Till Cancelled (GTC) status and are set for an indefinite time period. 3.2. Лимитные ордера имеют статус GTC («Good Till Cancelled» / «Действующий до отмены») и принимаются на неопределенное время.
6.2. When a pending stop order is activated, the Company will send a pending limit order to the liquidity provider. 6.2. При активации отложенного стоп-ордера Компанией на поставщика ликвидности будет отправлен отложенный лимитный ордер.
Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Market and Stop Order Execution like Limit with Limited Deviation Setting 6. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Исполнение рыночных и стоп-ордеров как лимитных с ограничением отклонения»
You agree that we will not make public Limit Orders in shares that are not immediately executed under prevailing market conditions. 13.8. Вы согласны, что мы не будем выполнять публичные лимитные приказы в акциях, которые не выполняются мгновенно в преобладающих рыночных условиях.
Which brings us to rule №1: Always use limit orders unless the security you are trading has narrow spreads and deep liquidity. Это приводит нас к правилу №1: Всегда используйте лимитные заявки, если у ценных бумаг, которыми вы торгуете, нет маленького спрэда и большой ликвидности.
6. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Market and Stop Order Execution like Limit with Limited Deviation Setting 6. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Исполнение рыночных и стоп-ордеров как лимитных с ограничением отклонения»
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.