Usage examples of "listeners" in English with translation to Russian

<>
We're culture-bound listeners. Мы - культуро-специфичные слушатели.
Our listeners are dying to know. Наши слушатели умирают от любопытства.
Foregrounding/backgrounding listeners added to MediaView. В MediaView добавлены слушатели первого плана и фоновые слушатели.
Not being the musicians - the listeners, right? Не музыкантами - слушателями.
Third, the media must become better listeners. Третье, информационным агентствам нужно стать лучшими слушателями.
Ninety-nine percent of us have the dream of listeners. 99 процентов из нас мечтают быть слушателями.
Listeners to popular music need not "earn" their aesthetic experience through participation. Слушателю популярной музыки не надо приобретать эстетический опыт через участие в процессе.
To that end, listeners, please scour your attics, basements, hope chests, whatever. Поэтому, слушатели, прошу вас прочесать чердаки, подвалы, сундуки с приданным, что угодно.
It took 40 years for radio to get 50 million listeners in America. Радио потребовалось 40 лет на то, чтобы приобрести 50 миллионов слушателей в Америке.
I realized that when it came to listeners, I preferred animate to inanimate. Я осознал, что, касаемо слушателей, я предпочитал одушевленных неодушевленным.
Listeners can tune in on the air and watch via our live streaming broadcast. Слушатели могут настроиться на нашу радио волну и смотреть нас в прямом эфире.
The main concern was not attracting readers, listeners, and viewers, but avoiding political mistakes. Главным было не привлекать читателей, слушателей и зрителей, а избегать политические ошибки.
And I believe you'll get to the next step, the real dream of listeners. И я верю, что вы дойдете до следующей ступени, до мечты слушателя.
it changes them from the citizens of the world to the culture-bound listeners that we are. превращает их из граждан мира в культуро-специфичных слушателей, которыми мы являемся.
Edgar Welch, a Christian who has Bible verses tattooed on his back, was one of Jones’s listeners. Эдгар Уэлч, христианин с татуировкой библейских стихов на спине, был одним из слушателей Джонса.
As Havel finished, a light snow began to fall and, as if on cue, his listeners took their places. Когда Гавел закончил, начал падать легкий снег, и, как по чьему-то сигналу, его слушатели заняли свои места.
And they ask their listeners to believe that they alone will restore American dignity and articulate the wishes of the unheard. И просят своих слушателей поверить в то, что лишь они одни смогут восстановить американское достоинство и сделать услышанными желания людей, лишённых возможности высказаться.
Finally, the service announced that the clock hands, being no longer needed, would be given away to the first four listeners to contact them. В конце Би-Би-Си объявила, что стрелки часов, которые больше не нужны, отдадут первым четырем дозвонившимся до студии слушателям.
The provocateurs might find willing listeners among the many native Russians living in the Baltics — over 1 million, according to the final Soviet census in 1989. Провокаторы всегда могут найти благодарных слушателей среди многочисленного русскоязычного меньшинства стран Балтии — по результатам последнего опроса, проведенного в Советском Союзе в 1989 году, их было более миллиона человек.
Perhaps more important, however, the project has contributed to the Department's overall goal of generating understanding about the United Nations among millions of listeners across the globe. Однако более важным, по-видимому, является то, что этот проект содействовал достижению главной цели Департамента, которая заключается в распространении информации об Организации Объединенных Наций среди миллионов слушателей всего мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!