Verwendungsbeispiele von "look back" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Love 'em and dont look back. Люби, но никогда не оглядывайся назад.
And someday we'll look back on this with much fondness. И когда-нибудь мы оглянемся и вспомним это с умилением.
To look back at things like that gives us a powerful perspective on why women of color don't trust white women. Взгляд назад на подобные вещи дает нам ясное представление о том, почему цветные женщины не доверяют белым женщинам.
Keep walking, and don't look back. Иди не оглядывайся.
I just don't want you to look back someday and kick yourselves. Я бы очень не хотела, чтобы однажды вы оглянулись и пожалели.
So, today, we should not look back. Итак, сегодня мы не должны оглядываться назад.
Are we on course to look back, in 2015, and say that no effort was spared?” Идем ли мы верным курсом, чтобы в 2015 году, оглянувшись назад, сказать, что было сделано все возможное?»
I just rock on down, I don't look back Я просто зажигаю, я не оглядываюсь
And once again, I'd like to look back to prehistory to say something about it. И я снова, оглянусь на наше доисторическое прошлое, чтобы пояснить эту мысль.
There is one thing I look back on with regret. Есть кое-что, на что я оглядываюсь с сожалением.
And you will look back in awe and wonder about the miracle God has worked in your life. И вы оглянетесь назад в благоговейном страхе и изумлении перед чудом Господнем, изменившем вашу жизнь.
We don't look back over our shoulder, belive me. Мы не оглядываемся назад, за наши плечи, верьте мне.
In Europe then, the 8th of May 2005 is an occasion to look back in sorrow and anger. Таким образом, 8 мая 2005 года в Европе - это день, дающий повод оглянуться назад с гневом и печалью.
And I kind of try not to look back, you know. Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете?
Or you can also look back in time and realize that you've already conquered steeper mountains before. Можно также оглянуться назад и вспомнить, что ты уже преодолевал подъемы еще покруче этого.
Which just, I hope in 100 years, people will look back and go, "Wow." И я надеюсь, что через сто лет, оглядываясь назад, люди скажут: "Вот это да!"
It's allowed me to look back on my life and realize where I've strayed from the path. Это заставило меня оглянуться на мою жизнь и понять, где я сбился с пути.
Do you honestly think I'd leave Damon in charge and never look back? Ты действительно так думаешь, Я думаю, Дэймон ответит и никогда не оглядываться назад?
And I think it was July 20, 1969, when, for the first time, man could look back at planet Earth. Кажется, это было 20 июля 1969 года, когда человек впервые оглянулся на Землю.
You look back on your day, and you're like, I got nothing done today. И вы оглядываетесь на свой день и чувствуете, что ничего не сделали сегодня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!