Beispiele für die Verwendung von "made out" im Englischen

<>
I can't make out what she wants. Я не могу разобрать, чего она хочет.
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. По правде говоря, мне было сложно разобрать, что он такое говорит.
Everything is milky and blurred, but I can make out shapes, and yours is shifty. Всё мутно и размыто, но я могу разобрать тени, и твоя увёртливая.
Well, from what I could make out, it's, uh, about something called Operation Switchback. Ну, из того, что можно разобрать, это, ну, о так называемой Операции Американские горки.
Your ship, as far as I can make out from your illiterate scrawl is in central Africa. Ваш корабль, если я правильно разобрал эти безграмотные каракули, находится в Центральной Африке.
We can make out 3, maybe 4 numbers clearly, but the local police found 9 potential matches of the color, make, and model. Мы можем разобрать только 3, может 4 цифры но местная полиция нашла 9 возможных совпадений по цвету, году и модели.
And second of all, his data was grainy and fuzzy, and he couldn't quite make out what it was he was looking at. А во-вторых, изображения были зернистые и нечеткие, и он не мог разобрать, что именно он наблюдает.
Other tables give the distances for visual objects (a lit cigarette can be visible up to 8,000 meters away at night, but you’d have to get within 100 meters to make out details of a soldier’s weaponry in daylight). В других таблицах приводятся расстояния до видимых объектов (зажженную сигарету в ночное время можно увидеть на расстоянии до восьми тысяч метров, однако чтобы разобрать в деталях оружия солдата в дневное время, к нему нужно подобраться на стометровую дистанцию).
I can't make it out. Я не могу разобрать.
We made out pretty hardcore. Мы устроили хорошенький хардкор.
Donors' walls made out of Lucite. Таблички спонсоров, сделанные из акриловой смолы Lucite.
It's made out of ice. Он сделан из льда.
It is made out of silicon. Он сделан из силикона.
I made out with a bridesmaid. Я переспал с подружкой невесты.
I am not made out of crackers. Я не из крекеров сделан.
I already made out a full report. Я уже составил протокол.
A flamethrower made out of papier-mâché. Представь огнемёт, сделанный из папье-маше.
This table is made out of wood. Это деревянный стол.
I made out with Sabrina's mom. Я целовался с мамой Сабрины.
they're made out of different molecules. они состоят из разных молекул;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.