Verwendungsbeispiele von "marketable goods" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We are particularly interested in these data to ascertain how insurance and shipping companies determine costs for the transportation of marketable goods through the affected region. Мы особенно заинтересованы в этой информации, чтобы разобраться, как страховые и транспортные компании определяют стоимость транспортировки быстро реализуемых товаров через регионы риска.
This may increasingly lead to conflicts in cases where the demand of the society for non-marketable goods and services leads to restrictions on the management of the forest, with a resulting decrease in income from marketable products. Это обстоятельство может все чаще приводить к коллизиям в случаях, когда спрос общества на нерыночные товары и услуги ведет к установлению ограничений на лесопользование, что оборачивается снижением дохода от товарной продукции.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
Fluency in English is a very marketable skill today. Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык.
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
For any given trade, the liquidity taker is the firm that initiates the transaction, by submitting an order that is marketable against one that is resting in the order book. В любой сделке трейдер, потребляющий ликвидность – это трейдер, инициирующий сделку, отправляя ордер против того, который находится в стакане.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
The Customer represents and warrants that in determining the value of assets, the Customer included cash and/or cash equivalents, Government and marketable securities, real estate owned (excluding primary residence), the cash value of life insurance and other valuable assets. Клиент гарантирует, что при определении объема располагаемых активов, Клиент включил наличные и/или их эквиваленты, государственные или рыночные ценные бумаги, имеющуюся частную собственность (за исключением первичного места проживания), денежную стоимость страхования жизни и другие ценные активы.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
This requires that it identify the most promising companies, technologies and ideas to invest in that are not only scientifically cutting edge but marketable as well. Необходимо выделить наиболее многообещающие компании, технологии и идеи, в которые будут осуществляться инвестиции. Они должны быть не только передовыми с точки зрения науки, но и рыночно востребованными.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
The Orinoco belt's tar-like extra heavy crude requires upgrading to lighter, more marketable oil grades. Месторождение Ориноко содержит похожий на смолу сверхтяжелый сорт нефти, и ее надо будет сделать более легкой, чтобы ее легче было продавать на рынке.
He is on goods terms with all of his classmates. Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
peer respect and a good reputation as an employer are marketable assets. уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?
We do not support trials like these because we hope to gain any marketable intellectual property – we won’t. Мы не поддерживаем подобные испытания, потому что надеемся получить какую-либо рыночную интеллектуальную собственность – мы этого не хотим.
The goods will be delivered free of charge. Товар будет доставлен бесплатно.
The problem is straightforward: As valuable as scientific breakthroughs may be, it takes a lot of work to turn them into marketable drugs. Сущность этой проблемы проста: какими бы ценными ни были научные прорывы, требуется большая работа, чтобы превратить их в товарные лекарственные препараты.
Handmade goods are very expensive nowadays. Сейчас ручная работа очень дорогая.
Once academic research is defined as a marketable good and treated as intellectual property, the traditional forms of dissemination, such as publication in academic journals and presentations at conferences, continue, although a new set of conditions applies, with "limited secrecy" delaying publication to allow time for patenting. Когда же становится ясно, что в результате научного исследования получена продукция, пригодная для реализации и рассматривающаяся как интеллектуальная собственность, традиционные формы распространения информации о новом открытии, такие как публикации в научных журналах и презентации на конференциях, по-прежнему используются, но на несколько новых условиях, - при "ограниченной секретности", отсрочивающей публикацию до получения патента на изобретение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!