Usage examples of "mend" in English with translation to Russian

<>
It's never too late to mend Никогда не поздно исправить
You find out, so you send Lane out to the border, alone, to mend a fence, and you shoot him. Вы узнали, поэтому отправили Лейна к границе участков одного ремонтировать забор, и застрелили его.
Economic interdependence cannot deliver regional stability unless rival states undertake genuine efforts to mend their political relations. Экономическая взаимозависимость не сможет обеспечить региональную стабильность до тех пор, пока соперничающие государства не приложат реальные усилия к исправлению политических отношений между ними.
The scientific community is split between two main approaches: “tinker with agricultural details” (TAD) and “mend societal fundamentals” (MSF). В научном сообществе преобладают два основных подхода: «поработать с сельскохозяйственными нюансами» (ПСН) и «исправить общественные основы» (ИОО).
For more than 50 years, humanity has warily eyed that lethal pendulum while statesmen debated how to mend its fraying cords. Больше 50 лет человечество настороженно следило за этим смертельным маятником, в то время как государственные деятели дебатировали, как исправить его истончающуюся нить.
But economies may prove to be easier to mend than today’s dysfunctional politics, which may be part and parcel of the “new normal.” Но может оказаться, что экономику куда легче исправить, чем сегодняшнюю дисфункциональную политику, которая может быть неотъемлемой частью «новой нормы».
Despite ongoing tensions, the Turkish government has been eager to mend relations with America, as it is anxious to have some influence over developments in Iraq. Несмотря на продолжающиеся трения, правительство Турции очень стремится исправить отношения с Америкой, так как оно крайне заинтересовано иметь некоторое влияние на события в Ираке.
But, even if Moon becomes president, the new strains in South Korea’s relationship with Japan, owing to the revival of historical issues, may not be easy to mend. Но даже если к власти придет Мун, ему будет непросто исправить новую напряженность в отношениях между Южной Кореей и Японией, которая возникла из-за возрождения исторических спорных вопросов.
Got this old tub mended? Исправили эту старую бадью?
How Sisyphean this task was of mending, and yet aware of that complexity, humbled by it, he wasn't paralyzed by it. Исправление ситуации - сизифов труд, и, тем не менее, он осознавал эту сложность, был покорен перед ней, но не парализован ею.
This month marks the 40th anniversary of Henry Kissinger’s secret trip to Beijing, which launched the process of mending a 20-year breach in diplomatic relations between the United States and China. В этом месяце исполняется 40 лет со времени тайного визита Генри Киссинджера в Пекин, благодаря которому был начат процесс исправления 20-летнего периода нарушенных дипломатических отношений США и Китая.
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data. Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным.
At first glance, the eurozone economy seems like it might finally be on the mend. На первый взгляд, кажется, что экономика еврозоны, возможно, наконец, идет на поправку.
Recent improvements in data for industrial production, fixed investment, and retail sales suggest that the Chinese economy, which had slowed in recent quarters, may already be on the mend. Недавние улучшения в показателях промышленного производства, инвестиций в основной капитал и розничной торговли показывают, что китайская экономика, которая переживала спад в последние кварталы, возможно, уже идет на поправку.
He's on the mend Он идет на поправку
Hairline fracture, it'll mend. Трещина в кости, я поправлюсь.
I thought it was on the mend. Я думал, что все пошло на поправку.
Can you mend these shoes for me? Вы можете починить мне эти ботинки?
'Cause you're on the mend, man. Потому что ты набираешь форму, парень.
You mend clothes and I sell them. Ты её зашиваешь, а я продаю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!