Ejemplos de uso de "merchant" en inglés con traducción al ruso

<>
The Russians will... start hunting our merchant ships? Русские начнут охоту за нашими торговыми кораблями?
Mr Brown is a wool merchant. Мистер Браун торговец шерстью.
MerchantId – Enter the merchant ID. MerchantId — введите код продавца.
One night a merchant was walking up the slope on his way home. Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
Now, here is a quote from the writing of a London merchant called John Locke, who sailed to west Africa in 1561 and kept a fascinating account of his voyage. Вот цитата из записей лондонского коммерсанта Джона Локка, который совершил плавание в западную Африку в 1561, и вел увлекательный дневник своего путешествия.
Natalie Merchant sings old poems to life Натали Мёрчант исполняет старые стихи к жизни
Though the big parties are broadly committed to continuing an economic policy of liberalization and growth, the BJP is mostly focused on the well-being of India’s merchant class, whereas Congress wishes to redistribute enhanced government revenues to the poor through generous social programs. Несмотря на то, что большие партии широко участвуют в продолжении экономической политики либерализации и роста, «BJP» в основном заботится о благосостоянии купеческого класса Индии, в то время как Конгресс стремится к перераспределению расширенных правительственных доходов среди бедных посредством обширных социальных программ.
It would be a nightmare for merchant shipping. Это станет настоящим кошмаром для торговых кораблей.
Why the "Merchant of Death" Won't Ever See Trial Почему "торговец смертью" никогда не предстанет перед судом
MerchantId – Enter the Merchant Number. MerchantId — введите номер продавца.
In previous societies, one's status as a peasant, artisan, or merchant often defined one totally. В прежних обществах статус, скажем, крестьянина, ремесленника или купца, часто полностью определял личность человека.
As of next year, every merchant will face a 26% turnover tax from the first euro they earn – while being required to pre-pay in 2016 a full 75% of their 2017 taxes. Со следующего года, каждый коммерсант столкнется с 26% налогом с оборота с первого заработанного им евро – в то же время, в 2016 году будет необходимо полностью предварительно оплатить 75% своих налогов 2017 года.
See, we recovered an Alpha cufflink on waste ground where a Mrs. Merchant was found strangled. Видите ли, мы обнаружили запонку Альфа на пустыре, где была найдена задушенной миссис Мерчант.
Spent God knows how many years in the orient, on a merchant schooner. Провёл одному Богу известно сколько лет на торговой шхуне на востоке.
He's the wealthy merchant who owns a mansion at the edge of town. Он зажиточный торговец, который владеет поместьем на краю города.
Read our Commerce Product Merchant Agreement. Читайте наше Соглашение о торговле для продавцов.
Aleksandr Dmitrievich can talk about the home of the merchant, Evdokim Demidov, better than any tour guide. О доме купца Евдокима Демидова Александр Дмитриевич может рассказать лучше любого экскурсовода.
A possible remedy for this potential problem was said to be that paragraph 2 of draft article 14 could be adjusted to allow the consignee and the carrier to agree to merchant haulage. Было указано, что решение этой потенциальной проблемы могло бы заключаться в изменении пункта 2 проекта статьи 14 таким образом, чтобы грузополучатель и перевозчик имели возможность согласовать использование практики доставки груза коммерсантом.
Mrs. Merchant (Norway), introducing the draft resolution, as orally revised, said that its main purpose was to authorize the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to hold extra sessions in the two upcoming years and to be able to meet in parallel working groups, on a temporary basis, in order to enhance its ability to discharge all its responsibilities. Г-жа Мерчант (Норвегия), представляя проект резолюции с внесенными в него устными поправками, говорит, что его главная цель- предоставить Комитету по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин право проводить в течение двух предстоящих лет дополнительные сессии, а также возможность на временной основе проводить заседания в параллельных рабочих группах, чтобы быть в состоянии выполнить все свои обязанности.
In relation to merchant shipping, port State control has helped to improve implementation of existing standards. Что касается торгового судоходства, то контроль со стороны государств порта способствовал улучшению осуществления существующих стандартов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.