Usage examples of "midday depression" in English with translation to Russian

<>
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
THE 16-year-old girl and 18-year-old man went hiking just after midday on Sunday at Govetts Leap in Blackheath. 16-летняя девушка и 18-летний молодой человек отправились в поход вскоре после полудня в воскресенье в Говеттс Лип в Блэкхите.
She's in a depression. Она в депрессии.
At midday in London, the UK’s FTSE and Germany’s DAX indices are both lower by around half a per cent. В полдень FTSE Великобритании и DAX Германии оба потеряли примерно полпроцента.
Mary is showing signs of severe depression. У Мери признаки тяжёлой депрессии.
European stocks started the day modestly higher, before turning flat by midday. Европейские фондовые индексы начали день с небольшого роста, а потом выровнялись к середине дня.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
The 10-year inflation forecast via Treasuries was 1.72% yesterday at midday New York time. Вчера в середине дня по нью-йоркскому времени прогноз инфляции на основании 10-летней государственной облигации составлял 1,72%.
JFK began issuing his own money and wanted to close the Fed (Federal Reserve), and was killed in 1963, Congressman Louis McFadden was poisoned in 1936, after he had intended to sue the Fed for causing the Great Depression of 1929. Джон Ф. Кеннеди начал выпускать собственные деньги и хотел отменить FED (федеральную резервную систему), был убит в 1963 году. Депутат Луис Макфадден был отравлен в 1936 году после того, как хотел подать в суд на FED за развязывание Великого экономического кризиса в 1929 году.
There's no midday dance shows on, nobody irons their jeans, and some cops are okay. Днем уже не показывают танцевальные шоу, никто не гладит джинсы и некоторые копы нормальные.
Boredom can sound an awful lot like depression. По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
Jennifer is coming in midday today, Greenwich Mean Time. Дженнифер придёт сегодня в полдень по Гринвичу.
The agony of the Great Depression and the bear market of 1929 to 1932 will be long remembered. Агония Великой депрессии и рынок «медведей» 1929-1932 годов запомнятся надолго.
Take it into the desert and spread it upon the open sand in the midday sun. Отнеси ее в пустыню и разлей на открытом песке при полуденном солнце.
This is a far cry from the doctrines that prevailed prior to the big depression. Это совсем не похоже на доктрины, преобладавшие в период, предшествовавший Великой депрессии.
But at midday, as we were all tired after the events of the previous night, I ordered a halt. Но так как, мы все устали после событий минувшей ночи, в полдень я приказал остановиться.
My first experience in operating my own business occurred during the depth of the Great Depression, when very small amounts of money became of abnormal significance. Мой первый опыт ведения собственного бизнеса пришелся на время Великой депрессии, когда и небольшие суммы денег приобрели огромное значение.
I woke up late and forced myself to work till midday. Поздно заснув, поздно проснулся и пришлось до полудня работать.
He further explained that he felt it was impossible to judge the real value of stocks of this sort until there had occurred the same type of postwar depression that within a few years followed the Civil War and World War I. Затем он пояснил, что невозможно судить о реальной стоимости таких акций, пока не наступит послевоенная депрессия, примерно такая же, что последовала за гражданской или Первой мировой войной.
Occasional midday snooze. Иногда в полдень дремлю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!