Verwendungsbeispiele von "military occupation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle75 военная оккупация69 andere Übersetzungen6
Rather than bolstering its military occupation, the US should leave Iraq, allowing the UN to continue its mission. Вместо того чтобы вести военные действия, США следует покинуть Ирак, позволив, тем самым, ООН продолжить свою миссию.
The US must leave Iraq and Afghanistan, thereby saving $150 billion per year for other purposes and reducing the tensions caused by military occupation. США должны покинуть Ирак и Афганистан, сэкономив, таким образом, 150 миллиардов долларов в год на использование этих денег в других целях, а также ослабив напряженные отношения, вызванные их военным присутствием.
And Israel's withdrawal from Lebanon in May 2000, after 18 years of useless military occupation, largely reflected the immense impact of the "Four Mothers" Movement" on Israel's government. Вывод Израилем войск из Ливана в мае 2000 года после 18 месяцев бессмысленной оккупации в значительной степени отображает огромное влияние на правительство Израиля "Движения четырех матерей".
Today, although the Palestinian Authority controls less than 30% of the West Bank and Gaza, over 80% of Palestinians in these territories live under Palestinian rule, free from Israeli military occupation. Были созданы палестинские законодательные органы и кабинет министров, а также палестинская полиция и служба безопасности.
But an equally fundamental division - one that has contributed as much to the ongoing insurrection as sectarian strife and opposition to the American-led military occupation - is the widening gap between Iraq's rich and poor. Но не менее фундаментальное разделение - внесшее не меньший вклад в продолжение восстания, чем сектантская борьба и протест против американской оккупации - это все углубляющийся разрыв между богатыми и бедными в Ираке.
Only four days after the armed attack by over 1,000 heavily armed members of KFOR on the civilian population of Kosovska Mitrovica and the military occupation of “Trepca”, as well as the vandal demolition and shutdown of the only remaining Serbian-language media in Kosovo and Metohija, the Pristina newspaper “Jedinstvo” and the Zvecan Radio “S”, the ethnic Albanian terrorists continued their reign of terror. Спустя всего четыре дня после вооруженного нападения свыше 1000 хорошо вооруженных членов СДК на гражданское население Косовска-Митровицы и вооруженного захвата корпорации «Трепча», а также вандалистского уничтожения и закрытия единственных оставшихся в Косово и Метохии средств массовой информации, работавших на сербском языке, — приштинской газеты «Единство» и звечанской радиостанции «Радио «С» — этнические албанские террористы продолжили свою кампанию террора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!