Exemples d’usage de "mine lock" en anglais avec traduction en russe

<>
If you were sons of mine, I would knock your heads together and lock you in a bedchamber until you remembered that you were brothers. Будь вы моими сыновьями, я стукнула бы вас лбами и заперла в спальне, пока вы не вспомнили бы, что вы братья.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
The coat is not mine. Пальто не моё.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
She's married to a cousin of mine. Она замужем за моим двоюродным братом.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
This bag is mine. Это сумка моя.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
He suggested a plan similar to mine. Он предложил план, похожий на мой.
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
This door won't lock. Эта дверь не запирается.
His house is three times larger than mine. Его дом в три раза больше моего.
We lock our doors at night. Мы запираем двери на ночь.
Your bike is better than mine. Твой велик лучше моего.
This lock is beautiful. Этот замок красив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !