Verwendungsbeispiele von "mineral content" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The average mineral content at the border is 199 mg/l with a maximum of 260 mg/l (period 2004-2006). На границе в среднем содержание минеральных веществ составляет 199 мг/л с максимальным значением 260 мг/л (2004-2006 годы).
It was sodium, and the mineral content suggests it was sea salt. Это натрий, и судя по содержанию минералов - это морская соль.
In the period 2004-2006, the average mineral content at the border between Armenia and Georgia was 392 mg/l and the maximum value was 438 mg/l. В период 2004-2006 годов содержание минеральных веществ на границе Армении и Грузии в среднем составляло 392 мг/л, достигая максимального значения 438 мг/л.
The aim of the experiments in 2004 was to study the effect of simulated microgravity on growth and mineral content in the leg bones of developing Japanese quail chicks. Целью исследований в 2004 году было изучение воздействия искусственной микрогравитации на развитие и содержание минеральных веществ в костях ног растущих цыплят японских перепелов.
In the period 2004-2006, the average mineral content was 296 mg/l with a maximum of 456 mg/l. В период 2004-2006 годов концентрация минеральных веществ в среднем составляла 296 мг/л, достигая максимального значения 456 мг/л.
The average mineral content at the border is 223 mg/l with a maximum at 285 mg/l (period 2004-2006). Концентрация минеральных примесей на границе составляет в среднем 223 мг/л и достигает 285 мг/л (период 2004-2006 годов).
T he average mineral content on the border is 315 mg/l with a maximum of 439 mg/l (period 2004-2006). Концентрация минеральных веществ на границе в среднем составляет 315 мг/л, при этом максимальное значение составляет 439 мг/л (период 2004-2006 годов).
At the Turkish-Armenian border, the average mineral content for the period 2004-2006 was 368 mg/l with a maximum at 678 mg/l. На турецко-армянской границе содержание минеральных примесей в период 2004-2006 годов составляло в среднем 368 мг/л, а максимальный уровень- 678 мг/л.
At the border between Armenia and Iran, joint measurements of both countries showed an average mineral content of 673 mg/l with a maximum at 746 mg/l. На границе между Арменией и Ираном, согласно результатам совместных измерений, произведенных обеими странами, концентрация минеральных примесей в среднем составляет 673 мг/л и достигает 746 мг/л.
If the source blood was destroyed during the self destruct, then chances are remnants of it could have seeped into the ground and attached themselves to the mineral content of the rock. Если кровь вампиров уничтожили во время взрыва, вместе со всем остальным, то есть вероятность того, что ее останки могли бы просочиться в землю и раствориться в минеральном составе породы.
Oh, she was taking rock samples and measuring mineral and chemical content. О, она брала образцы горных пород и измерение минерального и химического содержания.
Commercial coal cleaning (or beneficiation) facilities, particularly in the United States (e.g. NAPAP, 1990) are physical cleaning techniques to reduce the mineral matter and pyritic sulfur content. На установках для очистки (или обогащения) товарного угля, особенно в Соединенных Штатах (например, NAPAP, 1990), применяются методы его физической очистки с целью уменьшения содержания минеральных веществ и пиритной серы.
Thus, with the possible exception of measurements of the copper content of clover grown in mineral soils, there was little input from the soil substrate and the measured heavy metal contents can be considered to have been mainly deposited on to the foliage from the atmosphere. Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность.
A large part of this income usually accrues to the Government in the form of taxes, partly as a compensation for the exploitation of non-renewable resources, and partly because the limited employment and the high import content in material inputs leave few other means for a developing country to share in the wealth generated by mineral exploitation. Значительная часть этих доходов, как правило, приходится на долю правительства в виде налогов, частично в качестве компенсации за эксплуатацию невозобновляемых ресурсов и частично из-за того, что ограниченная занятость и высокая доля импорта в материальных ресурсах почти не оставляют развивающейся стране других средств для того, чтобы делить материальные ценности, получаемые за счет эксплуатации полезных ископаемых.
Happy is a man who lives in peace and content. Счастлив живущий в мире и довольстве.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
I prefer mineral water. Я предпочитаю минеральную воду.
I'd be content if you paid me with cash. Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными.
Can you recommend a good health resort where there are mineral waters and mud baths. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где есть минеральные источники и грязевые ванны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!