Beispiele für die Verwendung von "minima" im Englischen

<>
In addition to graphing your function, OneNote can now calculate its key features — such as minima, maxima, or axes intercepts. Помимо построения графа для функции, вы также можете рассчитать ее ключевые параметры в OneNote: минимум, максимум или пересечения с осями.
The received value is used as the numerator of the DeMarker and will be divided by the same value plus the sum of differences between the price minima of the previous and the current periods (bars). Полученное значение становится числителем индикатора DeMarker и делится на ту же самую величину плюс сумма разностей между ценовыми минимумами предшествующего и текущего баров.
From a very large number of computer runs making various assumptions, adopting various maxima and minima, there is in fact a general forecast of a breakdown of world society in the first decades of the next century. С помощью большого числа компьютеров, способных делать различные предположения, принимая разнообразные минимумы и максимумы, нами был фактически спрогнозирован распад мирового сообщества в первой половине следующего века.
Opening a minimum of one trade Открыта минимум одна сделка
2 GB of hard disk space (minimum) 2 ГБ места на жестком диске (минимум).
Minimum wage (lari a month), 2000-2003 Прожиточный минимум (лари в месяц), 2000-2003 годы
Choose from Manual, Period, Zero, and Minimum. Выберите Вручную, Период, Ноль или Минимум.
The damage was held to a minimum. Ущерб был сведён к минимуму.
At minimum, you should select SMTP and IIS. Как минимум необходимо выбрать SMTP и IIS.
In the Minimum, insert the number 0 (zero). В поле Минимум введите номер 0 (нуль).
At a minimum, effective searches require the following fields: Для эффективного поиска требуется добавить как минимум следующие поля.
Minimum: 10,000 of base currency; maximum: no limitation Минимум: 10 000 единиц основной валюты; максимум: без ограничений
He was jailed for a minimum of six years. Он был заключен в тюрьму как минимум на шесть лет.
Therefore, new regulations should be kept to a minimum. Следовательно, новые правила регулирования должны быть сведены к минимуму.
Mitral valve takes, like, a minimum of seven hours. Митральный клапан займет минимум часов семь.
Assigned to services shows, at minimum, IIS and SMTP. в поле Назначен службам указаны как минимум IIS и SMTP.
In the Replenishment type field, select Minimum or maximum. В поле Тип пополнения выберите Минимум или максимум.
At a minimum, enter information in the following fields: Как минимум, введите информацию в следующих полях:
Minimum, for finding the lowest value in a field. Минимум для нахождения наименьшего значения в поле;
At a minimum, Serbia would campaign strongly against recognition. Как минимум Сербия будет вести серьезную кампанию против признания независимости Косово.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.