Exemples d’usage de "missing document" en anglais avec traduction en russe

<>
will be stopped until the missing documents (information) are submitted перевозка МДП будет остановлена до представления недостающих документов (информации)
Claimants may also supply substitute documentation for or information about the missing documents. Заявители также могут представить другую документацию и информацию об отсутствующих документах.
The plaintiff produced the missing documents, set the hearing and, where appropriate, made undertakings to produce subsequently. Истец представил недостающие документы, возбудил судебные слушания и, в случае необходимости, обязался представить документы позднее.
Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE secretariat (Fax: + 41-22-917-0039). До заседания недостающие документы могут быть получены непосредственно в секретариате ООН (факс: + 41-22-917-0039).
Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (Room C.111, first floor, Palais des Nations.). Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (кабинет С.111, первый этаж, Дворец Наций).
Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (Room C.337, third floor, Palais des Nations.). Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (кабинет С.337, третий этаж, Дворец Наций).
During the meeting, missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (room C.111, 1st floor, Palais des Nations, Geneva). В ходе сессии недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (комната C.111, первый этаж, Дворец Наций, Женева).
Before the meeting, missing documents can be obtained from the UNOG Documents Distribution Section (Room PN C 337, 3rd floor, Palais des Nations). Перед началом совещания недостающие документы могут быть получены в Секции распространения документов ЮНОГ (Room PN C 337, 3rd floor, Palais des Nations).
During the meeting, missing documents may be obtained from the UNOG Documents Distribution Section (Room C.111, 1st floor, Palais des Nations, Geneva). В ходе сессии недостающие документы можно получить в Секции распространения документов ЮНОГ (кабинет С.111, первый этаж, Дворец Наций, Женева).
Before the meeting, missing documents may be obtained from the UNOG Documents Distribution Section (Room PN C 337, 3d floor, Palais des Nations, Geneva). Перед началом совещания недостающие документы могут быть получены в Секции распространения документов ЮНОГ (Room PN C 337, 3d floor, Palais des Nations, Geneva).
Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE secretariat (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: WP.24 @ unece.org). До заседания недостающие документы можно получить непосредственно в секретариате ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: WP.24 @ unece.org).
Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: martinpoulmagoldhansen @ unece.org). До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: poul.hansen @ unece.org).
Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: WP.24 @ unece.org). До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: WP.24 @ unece.org).
Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: wp.30 @ unece.org). До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: wp.30 @ unece.org).
Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the ECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: martin.magold @ unece.org). До сессии недостающие документы могут быть получены непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: martin.magold @ unece.org).
Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: martin.magold @ unece.org). До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: martin.magold @ unece.org).
Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section of the United Nations at Geneva (Room C.111, 1st Floor, Palais des Nations). Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (кабинет C.111, первый этаж, Дворец Наций).
Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: Robert.Nowak @ unece.org). До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: Robert.Nowak @ unece.org).
Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE Transport Division (Fax: + 41-22-917-0039; e-mail: Poul.Hansen @ unece.org). До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН (факс: + 41-22-917-0039; электронная почта: Poul.Hansen @ unece.org).
Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section of the United Nations at Geneva (Room C.337, 1st Floor, Palais des Nations). Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (кабинет С.337, первый этаж, Дворец Наций).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !