Usage examples of "money supply" in English with translation to Russian

<>
How does adjusting the cash reserve ratio affect money supply? Как изменение коэффициента резервирования влияет на объем денежной массы?
Of course, targeting the money supply is not without its drawbacks. Конечно, нацеливание на денежную массу имеет и свою обратную сторону.
That led to a long period of double-digit growth in money supply. Это привело к долгому периоду двухзначного роста денежной массы.
Eurozone money supply for March and EU consumer confidence are also coming out. Выйдет денежная масса Еврозоны за март и потребительское доверие в ЕС.
While government ran large deficits, the Bank of Japan kept the money supply tight. В то время как правительство использовало крупные дефициты, Банк Японии жестко сдерживал предложение денег (денежную массу).
Central banks should give the growth of (broad) money supply more prominence in their monetary policy strategies. Центральные банки должны придать росту (широкой) денежной массы больше значения в своих стратегиях монетарной политики.
Relatively slow growth in the money supply also led to deflation, worsening the problems of bad debts. Относительно низкий рост денежной массы также привел к дефляции, ухудшая проблемы плохих долгов.
The bulk of the CFA franc money supply comes from trade between France and its African allies. Большая часть денежной массы во франках КФА происходит от торговли между Францией и ее африканскими союзниками.
He rightly believed that reducing the money supply would have been too blunt an instrument to use. Он, верно, полагал, что уменьшение денежной массы стало бы слишком грубым инструментом.
Its current program of quantitative easing is meant to double the money supply in a very short period. Его текущая программа количественного смягчения нацелена на удвоение денежной массы за очень короткий период времени.
sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating. стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева.
For starters, the lag time between changes in the money supply and price movements is long, variable, and unpredictable. Начнем с того, что временной промежуток между изменением объема денежной массы и колебаниями цен продолжителен, непостоянен и непредсказуем.
Second, controlling asset bubbles requires control not only of the money supply, but also of the availability of credit. Второй принцип заключается в том, что контролирование капитальных пузырей требует контроля не только денежной массы, но также и доступности кредитов.
Consequently, maintaining high GDP growth rates requires an ever-increasing volume of credit and a continuously growing money supply. Следовательно, поддержание высоких темпов роста ВВП требует все больших объемов кредитования и постоянного роста денежной массы.
That precipitation was the abundant growth in money supply in the US, the United Kingdom, and the larger emerging economies. Такими осадками стал обильный рост денежной массы в США и Соединенном Королевстве, а также в больших развивающихся экономиках.
During 2002, the money supply grew by 6.89 per cent: in 2001, the rate was 2.67 per cent. В течение 2002 года объем денежной массы в обращении вырос на 6,89 процента: в 2001 году этот показатель составлял 2,67 процента.
20:30 – USA Weekly Money Supply Index М2 in bln. dollars in the week ending on 15.08 (previous +43.1); 20:30 - индекс денежной массы М2 в млрд. долларов в США за неделю к 15.08 (предыдущее значение +43.1);
08:00 – Money Supply index M3 in Europe (17) in July (forecast +2.3% y/y, previous +2.1% y/y); 08:00 - индекс денежной массы М3 в Европе (17) за июль (прогноз +2.3% за год, предыдущее значение +2.1% за год);
But the most recent RRR increases serve mainly to sterilize the "passive money supply" caused by the increase in foreign-exchange reserves. Однако самое недавнее увеличение ТНРП служит в основном для стерилизации "пассивной денежной массы", вызванной увеличением валютных резервов.
Stringent measures were implemented in the early 1990's to reduce the money supply and stop over-investment, thereby heading off hyperinflation. В начале 1990-х гг. были предприняты жёсткие меры с целью ограничения денежной массы и остановки избыточного инвестирования, тем самым предотвращая гиперинфляцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!