Sentence examples of "more often" in English

<>
French and, more often, English. французский и чаще английский.
I wish he'd stay out more often. Вообще-то, я хочу чтобы почаще отсутствовал.
People travel farther and more often. Люди путешествуют все дальше и все чаще.
Maybe you need to get up and stretch more often. Ну может стоит почаще вставать и разминаться.
Trains come more often than buses. Поезда приходят намного чаще автобусов.
In spite of all the fiascoes, we should do girls' night more often. Не смотря на все фиаско, нам следует устраивать девичники почаще.
And you are noticing it more often. И вы замечаете это чаще.
We should all look at the Moon a bit more often. We don't. Нам всем следовало бы смотреть на Луну почаще, но мы этого не делаем.
Automatic weapon jams more often than not. Автоматическое оружие чаще дает осечку, чем стреляет.
In life, we all have tempests to ride and poles to walk to, and I think metaphorically speaking, at least, we could all benefit from getting outside the house a little more often, if only we could sum up the courage. В жизни у нас у всех есть свои бури, которые надо выстоять и полюса, до которых надо дойти, мне кажется, как минимум, на уровне аллегории, нам всем было бы полезно почаще выходить из дома, найти-бы только смелость.
Unfortunately, the opposite is more often the case. К сожалению, чаще всего случается прямо противоположное.
He flies to Moscow more often than I do. Он летает в Москву чаще меня.
And maybe, hopefully you can do it more often. И возможно, надеюсь, вы будете делать это чаще.
I could have made love with you more often. Я могла бы чаще заниматься с тобой любовью.
More often than not, he had to go in person. Чаще всего он должен был приходить лично.
The heart beats more often with the flowering of love. Сердце бьется все чаще с расцветом любви.
They use negotiation and tolerance more often than an armed response. Переговоры и толерантность они применяют намного чаще, чем вооруженные меры.
Russia's seen regime change more often than most Western nations. Смены режимов происходили в России чаще, чем в большинстве западных стран.
When it rains, the buses are late more often than not. Когда идёт дождь, автобусы опаздывают чаще.
More often than not it shows you exactly what you should do. но чаще показывает, что как раз стоит делать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.