Exemples d’usage de "morse inker" en anglais avec traduction en russe

<>
We could try Morse, but I don't know any. Можем попробовать Морзянку, но я её не знаю.
“Ben Inker, research director at Grantham, Mayo and Van Otterloo (NYSEMKT: GMO), exposed what is wrong with the high level of activity and portfolio turnover at the average actively managed fund. “Ben Inker, директор по исследованиям в Grantham, Mayo and Van Otterloo (GMO), объяснил, что неправильно с высоким уровнем активности и оборота портфеля у среднего активно управляемого фонда.
Agents Triplett, Morse. Агент Триплет, Морс.
Next to him is John McCrea, who was an inker for Spiderman. Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука.
Bird, are you speaking in Morse? Бёрд, ты говоришь на морзянке?
You want me to rat out Stan Morse, huh? Ты хочешь, чтобы я настучал на Стэна Морса, да?
'Drum Control, it was in Morse code and arrived maybe half an hour ago. Управление Куполом, это был код Морзе, с полчаса назад.
Something from Companies House for Morse. Что-то из Регистрационной Палаты для Морса.
He loves explosives, gadget design, and he transmits morse code at 51 words a minute. Он любит взрывчатку, всякие механизмы и передает кодом Морзе 51 слово в минуту.
It's a rum go, Morse, and no mistake. Неожиданный оборот, Морс, без сомнения.
Angelus could have sent him a message, some kind of demon Morse code. Ангелус мог послать ему сообщение через какой-то демонский код Морзе.
I haven't used Morse code since basic training. Я не использовала код Морзе еще с базовой тренировки.
Mr. Morse (Observer for the Commercial Finance Association) confirmed that the existence or otherwise of such a clause in a security agreement would normally have no bearing on a subsequent creditor's decision. Г-н Морзе (наблюдатель от Коммерческой финансовой ассоциации) подтверждает, что наличие или отсутствие такой оговорки в соглашении об обеспечении обычно не оказывает никакого влияния на решение последующего кредитора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !