Verwendungsbeispiele von "mortal blow" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Globalization has not received a mortal blow - at least not yet. Глобализации не был нанесён смертельный удар, по крайней мере, пока.
Last month, parliamentary elections dealt a mortal blow to Tudjmans' monolithic party, HDZ. Парламентские выборы, прошедшие в прошлом месяце, нанесли смертельный удар монолитной партии Туджмана ХДЗ.
Resorting to force and violence has only served to deal a mortal blow to the peace process. Использование силы и насилия ведет лишь к тому, что мирному процессу наносится смертельный удар.
If Italy – one of the world’s largest public debtors – decided to go it alone, the entire European project could be dealt a mortal blow. Если Италия – один из крупнейших в мире суверенных должников – решит выйти из еврозоны, по всему европейскому проекту будет нанесён смертельный удар.
We do not concur with the assessment of some observers who believe that the debate that has taken place within the Council these past few weeks has dealt a mortal blow to that body. Мы не согласны с оценкой некоторых обозревателей, которые считают, что дискуссии, состоявшиеся в Совете в эти последние несколько недель, нанесли смертельный удар этому органу.
And, finally, after a mortal blow had been dealt to whatever remains of the peace process, and cemeteries in Israel and in devastated Gaza are again filled with new casualties, Israel would want to withdraw, and negotiate yet another ceasefire with...the same Hamas. И, наконец, после того как остаткам мирного процесса будет нанесён смертельный удар, а кладбища в Израиле и в разорённом секторе Газы пополнятся новыми жертвами, Израиль захочет вывести войска и начнёт переговоры об очередном прекращении огня с... всё тем же Хамасом.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
All human beings are mortal. Все люди смертны.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba. По мнению придирчивых модераторов, всё то, что является не предложением, представляет смертельную угрозу для проекта Tatoeba.
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
We know that all men are mortal. Мы знаем, что все люди смертны.
The news was a blow to him. Новость стала для него ударом.
Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand. Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
"About you here remembering, like about native mother, to the enemy, to the infidel we go for mortal combat" - why write such words in a hymn, bait some believers against other believers," chairman of parliament Khizri Shikhsaidov expressed solidarity with Abdulatipov. "О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой" - для чего такие слова записывать в гимн, травить одних верующих на других верующих", - выразил солидарность с Абдулатиповым председатель парламента Хизри Шихсаидов.
It was a great blow to us. Это был для нас сильный удар.
However, if a Grexit is not considered a mortal threat to the future of the Eurozone then this week’s upcoming economic data, including the flash readings for Feb PMIs, is likely to determine the next phase for EURUSD. Однако если выход Греции из Еврозоны не будет воспринят как смертельная угроза для будущего Еврозоны, то следующую фазу для пары EURUSD, вероятно, будут определять грядущие экономические данные, как например, предварительные PMI за февраль.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
Contango is a volatility long's mortal enemy and should be avoided whenever possible. Контанго это смертельный враг для лонгов волатильности, его нужно избегать насколько возможно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!