Exemplos de uso de "moved area" em inglês

<>
As the major causes of fires in these countries were of human origin and the damage produced had also social consequences, the Committee agreed to request the joint session of the parent bodies next October that the programme element 5.5 in the integrated programme, forest fires, be moved to area 4, social and cultural aspects of forestry. Поскольку пожары происходят главным образом по вине человека, а наносимый ими ущерб имеет, помимо прочего, социальные последствия, Комитет постановил просить совместную сессию вышестоящих органов, которая состоится в октябре, перенести элемент 5.5 комплексной программы работы, посвященный лесным пожарам, в область работы 4, социальные и культурные аспекты лесного хозяйства.
Cut it into pieces, took it all down, moved it to Area 51. Разобрали на кусочки и перевезли в Зону 51.
Yes, when we moved to the area. Да, когда мы переехали в этот район.
That's probably 'cause I've just recently moved to the area. Вероятно, потому что я только переехал сюда.
A wealthy Lutheran family just moved to the area, and they haven't picked a church yet. Богатая лютеранская семья только что переехала сюда, и они еще не выбрали себе церковь.
Look, we just moved into the area. В общем, мы только что переехали сюда.
The first is the presence of “hunters” allegedly coming from Nimba County who have moved into the area of Voinjama and Kolahun in Lofa County near the Wologizi mountains. Первой проблемой является присутствие «охотников», которые, согласно сообщениям, пришли из графства Нимба и разместились в районе Воинджама и Колахун в графстве Лоффа в предгорье Вологизи.
The investigating officers think an organized ring has moved into the area. Расследователи думают, что организованная банда переместилась в этот район.
Well, we just moved into the area and I have 20 guests inside my home. Видите ли, мы только переехали в этот район и у меня дома 20 человек гостей.
Garcia, start working on a list of missing persons and people who moved out of the area at the time. Гарсия, начинай составлять список пропавших без вести и переехавших из этого района в то время.
We moved out of the area, tried to put it all behind us, but we never could, somehow. Мы переехали из этого района, пытался поставить все позади нас, но мы так и не смогли, почему-то.
Seemed far-fetched to me, too, until I found out that Victoria just moved back to the area to sell her sculptures. И мне казалось надуманные, пока я не узнал, что Виктория недавно вернулась продавать свои скульптуры.
A Ugandan-Thai forest company called DARA-Forest moved to the Ituri area late in 1998. Угандийско-тайская лесозаготовительная компания под названием «ДАРА-форест» появилась в районе Итури в конце 1998 года.
So have you moved back into the area? Так значит, вы вернулись обратно?
Well, we're working on that, but she's moved away from the area. Ну, мы над этим работаем, но, она уже давно переехала из того района.
In the meantime, i've moved a team into the area. А пока я перебросил команду в этот радиус.
They've all moved back to the rural area where they came from. Они все вернулись в сельский район, откуда они родом.
Well, maybe he's moved away, he's left the area. Ну, может он переехал, ушел из зоны комфорта.
Normally, the toolbars are placed under the main menu, but they can easily be moved in any program window area. Обычно панели инструментов располагаются под главным меню, но они являются плавающими, и их можно располагать в любой области окна программы.
Some RTAs reflect existing commitments under the GATS while others have moved beyond the GATS in this area, as they have provided for general access for certain categories of personnel and offered additional liberalization. Если одни РТС отражают существующие обязательства по ГАТС, то другие выходят за рамки ГАТС в этой области, поскольку в них предусмотрен общий доступ для некоторых категорий персонала и предложены дополнительные меры либерализации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.