Exemples d'utilisation de "movie theater" en anglais

<>
This movie theater has two floors. У этого кинотеатра два этажа.
And of course, my own movie theater. И, конечно, мой собственный кинотеатр.
Mr. Easton and Mrs. Wright In the movie theater. Истон и Миссис Райт в кинотеатрах.
The oldest movie theater in town is being pulled down now. Самый старый в городе кинотеатр сейчас сносят.
Kind of like a drive-in movie theater, only without the cars. Вроде кинотеатра для автомобилистов, только без автомобилей.
Recorded the content yourself from TV, a movie theater, or the radio самостоятельно сделали запись с телевизора, радио или в кинотеатре;
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. В кинотеатре внезапно начался пожар.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
Nataliya is attending Culver college, where she hopes one day to open an arthouse movie theater. Наталия посещает Калвер колледж, где она надеется однажды открыть артхаус кинотеатр.
Oh, probably that stupid movie theater popcorn machine that Cece wants me to get for the bar. О, возможно об этой дурацкой машине для попкорна как в кинотеатрах, которую Сиси хочет, чтобы я притащил в бар.
On the other hand, the movie theater attendance peaked in 1958, and started to decline significantly thereafter. С другой стороны, посещение кинотеатров достигло своего пика в 1958 году, и начались заметные ежегодные спады.
There's five staterooms, a poker and cigar lounge, movie theater, two hot tubs, forward and aft. Пять кают класса люкс, зал для покера и курения, кинотеатр, две джакузи, на носу и на корме.
Examples include a mine, factory, warehouse, sales office, grocery store, bank, hotel, movie theater, doctor's office, museum, and central administrative office. В качестве примера можно указать шахту, фабрику, товарный склад, контору по сбыту, магазин бакалейных товаров, банк, гостиницу, кинотеатр, врачебный кабинет, музей и главную контору фирмы.
I grew up in the middle of nowhere on a dirt road in rural Arkansas, an hour from the nearest movie theater. Вырос я в центре ничего на грязной сельской дороге Арканзаса, в часе езды от ближайшего кинотеатра.
This time, the massacre site was a movie theater in Aurora, Colorado, where accused shooter James Holmes murdered and injured dozens of moviegoers. На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей.
Course, like light, it's great to be able to put sound to highlight a clothing rack, or the cornflakes, or the toothpaste, or a talking plaque in a movie theater lobby. Как и в случае со светом, звук можно направить для привлечения внимания [клиента] на отдел одежды, на кукурузные хлопья, на зубную пасту, либо использовать как говорящую афишу в холле кинотеатра.
The shootings at the Sikh Temple of Wisconsin came only two weeks after James Holmes allegedly killed 12 people and injured 58 others at a movie theater in Aurora, Colorado, in one of the worst mass shootings in American history. Стрельба в сикхском храме в штате Висконсин произошла лишь две недели спустя после того, как Джеймс Холмс (James Holmes) предположительно застрелил 12 человек и ранил еще 58 человек в кинотеатре «Аврора», в штате Колорадо, совершив одно из самых ужасных массовых убийств в истории Америки.
About 75 years ago, my grandfather, a young man, walked into a tent that was converted into a movie theater like that, and he fell hopelessly in love with the woman he saw on the silver screen: none other than Mae West, the heartthrob of the '30s, and he could never forget her. Где-то 75 лет назад мой тогда ещё молодой дедушка вошёл в шатёр, который был превращён в такой вот кинотеатр, и безнадёжно влюбился в женщину, которую увидел на серебряном экране: то была Маэй Уэст, сердцеедка 30-х годов. Он не мог её забыть,
Many of the victims of mass shootings have been strangers — sometimes children — who were personally unknown to the shooters but were simply in “the wrong place at the wrong time,” even if the “wrong place” turned out to be going to class, attending a worship service on a Sunday morning, or going to the local movie theater on a summer evening. Многие из тех, кого застрелили по время этих событий, были просто случайными людьми – и иногда просто детьми – которые не были лично знакомы со стрелявшими в них преступниками. Они просто оказались не в том месте и не в то время. Даже если это «не то» место – дорога в школу, храм во время богослужения воскресным утром или кинотеатр воскресным вечером.
The movie is now showing at a theater near you. Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !