Beispiele für die Verwendung von "national" im Englischen mit Übersetzung "нац"

<>
That chip is vital to national security. Этот чип особо важен для нац.
There are national security issues at play. На кону проблемы нац.безопасности.
Steve, so I ran your victims through the National Security database. Стив, я проверила твоих жертв через базу нац безопасности.
This has nothing to do with national security, and you know it. Это не имеет никакого отношения к нац.безопасности, и вы это знаете.
Heck of a way to spend my last day as National Security Advisor. Худший из способов провести последний день в качестве советника по нац.безопасности.
Gerard's gonna testify under seal because it's a matter of national security. Показания Жерарда будут засекречены, потому что это вопрос нац.безопасности.
It would be tragic, if the DDS decided Chloe was a threat to national security after all. Ужасно было бы, если б военные решили, что Хлои угроза нац.безопасности.
And now DoD wants to ensure that nothing harmful against national security has been taken from the office. И теперь МО хочет убедиться, что ничего вредного для нац безопасности из офиса не взяли.
What information should be kept secret in the interest of national security and what information should be disclosed. Какая информация должна быть закрытой в интересах нац безопасности, а какую стоит расскрыть.
I don't speak to journalists at the best of times, especially not about trials relating to matters of national security. Я не веду бесед с журналистами, особенно по поводу дел, касающихся нац безопасности.
We have a case, and either the new SECNAV is exceptionally paranoid, or this one could affect the entire national security infrastructure. У нас дело и либо новый министр ВМС исключительный параноик, либо это дело может повлиять на всю инфраструктуру нац безопасности.
There is some evidence against you, which the prosecution believes should be kept secret from the public and from you in the interests of national security. Против вас есть улики, и обвинение пологает, что они должны быть засекречены от публики и от вас в интересах нац безопасности.
The government and industries need to invest more in technology, information-sharing and personnel training, as well as in deterring and punishing those who carry out cyberattacks, said Michael Leiter, another former NCTC director who is now executive vice president at Leidos, a national security contractor. И правительству, и корпорациям необходимо вкладывать больше средств в развитие технологий, в расширение информационного обмена и в подготовку кадров, а также в сдерживание и поиск тех, кто совершает кибератаки, полагает Майкл Лейтер (Michael Leiter), также руководивший НАЦ, а сейчас занимающий пост вице-президента в компании Leidos, которая занимается оборонными технологиями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.