Usage examples of "nervous control" in English with translation to Russian

<>
And of course, the role of the nervous system is to control all this. И, конечно же, роль нервной системы заключается в контроле всех этих процессов.
Congress rightly felt nervous about turning over control of nuclear production to a firm in weak financial conditions, and required Treasury certification. У Конгресса были все основания для беспокойства, когда он передавал корпорации, имеющей слабое финансовое положение и нуждающейся в аттестации министерства финансов, контроль над производством, связанным с ядерным оружием.
Now this is the part of the nervous system that deals with the things that we don't consciously control, like digestion, heart rate and sexual arousal. Это та часть нервной системы, которая занимается тем, что мы не контролируем сознательно. Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения.
And since I'm realistic, rather than grandiose, I don't claim that the ability to control the function of the nervous system will at once unravel all its mysteries. А так как я скорее реалист, чем мечтатель, я не утверждаю, что способность контролировать функции нервной системы сразу приведёт к разгадке всех её тайн.
The zone that we can consciously control is called the central nervous system. Область, которой мы можем управлять сознательно - это центральная нервная система.
The recognition of the brain's vulnerability and plasticity under stress began with investigations of the hippocampus, and it now includes the amygdala, a brain region involved in fear, anxiety, and mood, and the prefrontal cortex, which is important in decision making, memory, and top-down control of impulsive behavior, as well as regulation of the autonomic nervous system and stress hormone axis. Признание уязвимости и пластичности мозга в состоянии стресса началось с исследования гиппокампа, и теперь включает мозжечковую миндалину, отдел мозга, отвечающий за страх, беспокойство и настроение, и префронтальную кору, которая отвечает за принятие решений, память и контроль импульсивного поведения сверху-вниз, а также за регулирование автономной нервной системы и гормональной оси стресса.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
She is on the verge of a nervous breakdown. Она на грани нервного срыва.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Я очень нервничаю, когда не могу найти паспорт.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
It's natural to be nervous when the plane takes off. Естественно волноваться, когда самолёт взлетает.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Speaking in public makes me nervous. Разговор в общественных местах заставляет меня нервничать.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
Tom got nervous. Том занервничал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!