Exemples d’usage de "nul" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous5 autres traductions5
In its 2006 decision on jurisdiction, the arbitral tribunal constituted to hear the Jan de Nul NV and Dredging International NV v. В своем решении 2006 года относительно юрисдикции арбитраж, учрежденный для рассмотрения дела Jan de Nul NV and Dredging International NV v.
These names aren't allowed for files or folders: AUX, PRN, NUL, CON, COM0, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT0, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, LPT9 Недопустимые имена для файлов и папок: AUX, PRN, NUL, CON, COM0, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, ПОРТ COM7, COM8, COM9, LPT0, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, LPT9
Being part of a blog doesn’t always secure you success: Despite being part of the Scandinavian bloc, Norway is still the unluckiest country in Eurovision history, coming last a record 11 times, and leaving the contest with nul points 4 times. Если страна входит в состав блока, это не гарантирует ее успех на «Евровидении». К примеру, несмотря на то, что Норвегия входит в скандинавский блок, она до сих пор остается самой неудачливой участницей конкурса «Евровидения»: она приходила последней 11 раз, а четыре раза она завершала конкурс с нулевым результатом.
The civil law concept was first elaborated on the basis of article 1382 of the French Civil Code and has since acquired an independent status “No one may cause an abnormal degree of inconvenience in the neighbourhood” (Nul ne doit causer à autrui un trouble anormal du voisinage). Эта концепция была впервые разработана в гражданском праве на основе статьи 1382 Гражданского кодекса Франции и с тех пор приобрела самостоятельный статус: никто не должен причинять другому лицу ненормальное неудобство, связанное с соседством (Nul ne doit causer a autrui un trouble anormal du voisinage).
Germany, which is generally considered to be unattached to any established bloc, won in 2010 with high school student Lena gaining points from over two thirds of the participating countries with the song Satellite - although it’s worth noting they came last in 2015, with entrant Ann Sophie gaining the dreaded nul points. Германия, которая не входит в основные блоки, одержала победу в 2010 году, когда юная исполнительница Лена получила высокие баллы от двух третей стран-участниц. Хотя стоит отметить, что в 2015 году Германия пришла последней, когда Анн Софи (Ann Sophie) не получила ни одного балла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !