Verwendungsbeispiele von "officially" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle564 официально514 andere Übersetzungen50
I'm officially creeped out. Мне не по себе.
This is officially bullshit now. Это всё превратилось в балаган.
So I am now officially divorced. Итак, отныне я разведён.
My sister Agnese, unmarried and still dependent, officially compromised. Моя сестра Аньеза, незамужняя, сидит на шее у родителей.
And so your wife is now officially a fugitive. Ваша жена беглянка.
24 weeks means it's officially the size of a cantaloupe. 24 недели - это по размеру, как настоящая дыня.
You guys are now officially in the posse of the jock. А вы теперь - группа поддержки спортсмена.
Now that we've officially established ourselves as the anti-social losers. Мы же зарекомендовали себя лодырями и антисоциальными типами.
In auburn, Alabama, it is officially against the law to deflower a virgin. В Оберне, штат Алабама есть закон, запрещающий лишать девственниц девственности.
This is five times less than the $29.3 billion officially spent in October. Это в пять раз меньше, чем в октябре – 29,3 миллиарда.
The excitement will start building this April, when the close-encounter phase officially begins. Но поволноваться придется уже в апреле, когда аппарат направится в область, в которой вероятность столкновения с частицами космического вещества довольно высока.
It's a type of fossilized dental plaque that is called officially dental calculus. Это разновидность окаменевшего зубного налёта, который принято называть зубным камнем.
Of course, the president's office officially cannot take a position in his trial. Разумеется, офис президента не может занять чью-либо сторону в этом деле.
I think I am officially homesick, so I'll let you know when I'm. Думаю, я определенно скучаю по дому, так что я дам вам знать если я.
And with that, the best night of my life had officially become a kissless, velour nightmare. Таким образом мой лучший вечер в жизни перерос в велюровый кошмар без поцелуев.
Against 792 claimed MiG kills, the U.S. Air Force officially conceded just 58 Sabre losses. Сообщалось о 792 сбитых МиГах, тогда как военно-воздушные силы США признали потерю лишь 58 «Сейбров».
Officially, Turkey is concerned that Saddam Hussein's fall could result in the irreparable fracturing of the Iraqi state. Формально Турцию беспокоит то, что падение режима Саддама Хуссейна может привести к необратимому распаду иракского государства.
Yes, well, although this IS the death certificate, it was never officially registered at the office of Births, Marriages And Deaths. Хоть это и сертификат о смерти, он не был зарегистрирован ни в одном из отделений ЗАГСА.
In 2 cases, administrative offences were officially recorded; 12 cases (4 in the first half of 2009) were referred to the prosecution bodies. В 2 случаях были подготовлены протоколы по административным правонарушениям, в 12 случаев (I семестр 2009- 4) материалы были отправлены в органы прокуратуры.
Pursuant to no 1 of article 5 of the above-mentioned Act, entry to Mozambique has to be made through officially established boarders. В соответствии с пунктом 1 статьи 5 вышеупомянутого закона въезд на территорию Мозамбика осуществляется через созданные властями пограничные пункты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!