Exemplos de uso de "onboard" em inglês com tradução para o russo

<>
Glad to have you onboard. Рад, что вы на борту.
We got onboard pulse Doppler. У нас есть бортовой радар Доплера.
Sir, we got it onboard. Сэр, он у нас на борту.
Brakes disengaged by hacking onboard system. Тормоза вывели из строя, взломав бортовой компьютер.
Best guess what's onboard? Есть предположение, что на борту?
This thing's got onboard wireless. Эта вещь имеет бортовое радио.
Maybe there's someone else onboard. Может мы не одни на борту.
Mm yeah, I wouldn't say onboard. Мм да, я бы не сказал, что бортовой.
We have enough idiots onboard already. У нас уже достаточно идиотов на борту.
The pilot ejected, but without the onboard computer. Пилот спасся, но без бортового компьютера.
I need a strong man onboard. Мне нужен сильный человек на борту.
You are being onboard fouls their plans to double cross Adama and the Triumvirate. Вы - бортовые грязные их планы удваивать пересечение Adama и Триумвират.
I wasn't onboard that day. В тот день меня не было на борту.
'Up ahead, Richard and I were looking forward' to a night in our new onboard accommodation. "Впереди, Ричард и я ожидали" ночи в нашем новом бортовом жилье.
The gold was onboard the Lorelei? Золото было на борту "Лорелей"?
After 90 days, the onboard computer is still maintaining the passengers' metabolism at the level of a hibernating frog. Через 90 дней бортовой компьютер по прежнему поддерживал метаболизм пассажиров на уровне лягушки, пребывающей в спячке.
When we get onboard, stay together. Когда мы окажемся на борту, оставайтесь вместе.
And then you've got the magnesium wheels and the onboard computers that set the car up for individual owners. И еще магниевые колеса и бортовые компьютеры, которые настраивают машину под владельца.
Might not be anybody alive onboard. Может на борту нет выживших.
As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only. Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!