Beispiele für die Verwendung von "once and for all" im Englischen mit Übersetzung "раз и навсегда"

<>
Übersetzungen: alle140 раз и навсегда111 andere Übersetzungen29
Pakistani leaders must choose once and for all. Пакистанские лидеры должны раз и навсегда сделать свой выбор.
Thus, solving the problem once and for all. Решая, таким образом, проблему раз и навсегда.
Let's solve our problem, Marty, once and for all. Давай решим нашу проблему, Марти, раз и навсегда.
That way, they'll close the case once and for all. Таким образом, они закроют твоё дело раз и навсегда.
You've got to give up gambling once and for all. Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.
I'll fix you once and for all, slacker of a slacker! Я разберусь с тобой раз и навсегда, лодырь из лодырей!
Let's riot and overthrow this totalitarian government once and for all! Давайте поднимем бунт и свергнем тоталитарное правительство раз и навсегда!
Tomorrow, we finish the war with the Lees for once and for all. Завтра мы покончим с войной с Ли раз и навсегда.
Answering the question once and for all Why wolowitz bailed out of medical school. Отвечаю раз и навсегда на вопрос, почему Воловиц оставил медицинскую школу.
Jimmy, let's go get some coffee, Set the record straight once and for all. Джимми, пошли кофе выпьем, и все выясним раз и навсегда.
It's time for Tammy and me to bury the hatchet once and for all. Пора наконец нам с Тэмми похоронить топор войны раз и навсегда.
The second factor contributing to the crisis could then be addressed once and for all. Тогда со вторым фактором, который способствует кризису, можно было бы покончить раз и навсегда.
I told her once and for all that I would not go shopping with her. Я ей сказал раз и навсегда, что не пойду с ней по магазинам.
It has forced me to give up your bed and board once and for all. Она вынуждает меня раз и навсегда покинуть твое ложе и очаг.
The link between sovereign debt and bank debt has to be broken once and for all. Необходимо раз и навсегда порвать зависимость между суверенным долгом и банковским долгом.
I think we may be able to eliminate that threat for them once and for all. Я думаю мы можем избежать этой угрозы от них раз и навсегда.
Such reconciliation would overcome differences once and for all, including those that were psychological in origin. Такое примирение позволит раз и навсегда преодолеть разногласия, включая те, в основе которых лежали психологические факторы.
Our mission is finally accomplished, once and for all, so what do we call ourselves now? Наша миссия наконец завершена, раз и навсегда, и как нам теперь себя называть?
At least, Greeks were promised, this bailout would secure the country’s banks once and for all. Но, по крайней мере, грекам пообещали, что данная программа финансовой помощи позволит спасти банки страны раз и навсегда.
The smartest thing for Chinese leaders to do would be to drop it, once and for all. Самым мудрым решением для китайских лидеров было бы отказаться от этой идеи раз и навсегда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.