Sentence examples of "once upon a time" in English

<>
Wrestling, pole vault once upon a time. Борьба, прыжки с шестом, давным-давно.
Once upon a time in Latin America, fiscal policies were extremely pro-cyclical: Когда-то давно налогово-бюджетная политика Латинской Америки была чрезвычайно цикличной:
Once upon a time there were three sisters. Давным-давно жили-были три.
Once upon a time in Latin America, fiscal policies were extremely pro-cyclical: whenever commodity prices fell, governments lost access to capital markets, so they had to eliminate their deficits just when conditions called for fiscal expansion. Когда-то давно налогово-бюджетная политика Латинской Америки была чрезвычайно цикличной: как только товарные цены падали, правительства теряли доступ к рынкам капитала, поэтому им приходилось устранять свои дефициты именно тогда, когда условия требовали налогово-бюджетной экспансии.
Once upon a time, there was a king. Давным-давно жил-был король.
Once upon a time, there was a boy. Однажды давным-давно жил-был мальчик.
Once upon a time, there were two men, in love. Давным-давно, жили-были два парня, и они были влюблены в друг друга.
Once upon a time, there lived a mouse inside a mitten Давным-давно жила в рукавичке мышь
Once upon a time, there was a beautiful, big blue platypus. Давным-давно жил на свете красивый, большой голубой утконос.
Once upon a time in a distant kingdom there was a princess. Однажды, давным-давно, в некотором царстве в некотором государстве, жила-была принцесса.
Once upon a time in 19th century Germany, there was the book. Давным-давно, в 19-м веке в Германии, была Книга.
Once upon a time, that kind of talk made women burn their bras. Давным-давно такие разговоры привели к тому, что женщины сжигали свои лифчики.
Once upon a time, there was a princess as beautiful as the night. Давным-давно жила-была принцесса, прекрасная, как ночь.
Once upon a time, there was a King who lived in a mighty castle. Когда-то давным-давно, жил-был Король в своем могучем замке.
Once upon a time there was a little hobbit that lived in the forest. Давным-давно в лесу жила-была маленький хоббит.
Once upon a time, no one had any idea about how to create a "financial center." Когда-то давным-давно никто и понятия не имел о том, как можно создать "финансовый центр".
Once upon a time, the only problem we had here was from overzealous Cockney flower sellers. Давным-давно, единственная проблема у нас была с фанатичными продавцами цветов Cockney.
Once upon a time, Special Operations forces got their name because they were small and “special.” Давным-давно, силы специального назначения получили свое название, потому что они были малочисленными и «специальными».
Once upon a time, long ago, many moons before our time, in a desert like this one. Давным-давно, очень давно, много лун до нашего времени, в пустыне, похожей на эту.
Once upon a time, Britain was said to have acquired its empire in a “fit of absent-mindedness.” Давным-давно ходила легенда, что Великобритания обзавелась империей «в приступе рассеянности».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.