Beispiele für die Verwendung von "operation" im Englischen mit Übersetzung "действие"

<>
Time when the operation was performed. Время выполнения действия.
The operation might involve restructuring as well. Данное действие, должно было бы включить и реструктуризацию.
Commence operation of new system, policies and procedures Введение в действие новой системы, политики и процедур
Logon type of the user who performed the operation. Тип учетной записи для входа пользователя, выполняющего действие.
Go to the next steps to run the import operation. Для выполнения операции импорта перейдите к указанным ниже действиям.
to suspend or revoke the license of a bank branch operation; приостанавливать действие лицензии филиала банка или аннулировать его лицензию;
These two modes of operation – insurgency and terrorism – go hand in hand. Эти два метода действий – мятеж и терроризм – идут рука об руку.
Under Action, in the Item field, select an operation for the button. В области Действие в поле Элемент выберите необходимую операцию для кнопки.
As in 1931, the political arguments are all against such an operation. Ведь в 1931 году все политические аргументы были против такого действия.
Providing ground-based operation with a maximum " instrumented range " exceeding 185 km; РЛС, обеспечивающие наземное функционирование с максимальной инструментальной дальностью действия более 185 км;
You see, when people get piggy, we can shut down their whole operation. Видите ли, когда люди наглеют, - мы можем прикрыть всё ихние действия.
The Action property field is automatically populated with the appropriate action for the operation. Поле Свойство действия автоматически заполняется правильным действием для операции.
Improvised explosive devices can be extremely varied in external appearance and in means of operation. Самодельные взрывные устройства могут быть самыми разнообразными как по внешнему виду, так и по принципу действия.
The continued operation of treaties was in fact a basic principle established in draft article 3. Фактически продолжение действия договоров является одним из основных принципов, устанавливаемых в проекте статьи 3.
The NATO operation shows how the efficacy of international human rights law depends on its selective application. Операция НАТО показывает, как действие международного закона о правах человека зависит от выборочности его применения.
When the export operation ends, you can close the wizard or save your export steps as a specification. По окончании операции экспорта вы можете закрыть мастер или сохранить свои действия в виде спецификации.
There are no policies that could suspend the operation of all these linkages without damaging longer-term growth. Политических стратегий, которые могли бы отменить действие всех данных взаимозависимых факторов, не нанеся ущерба долговременному экономическому росту, не существует.
The sewerage network is being upgraded and by 2005, four treatment plants and submarine outfalls will be in operation. Проводится модернизация сети канализации, и к 2005 году в действие вступят четыре очистные установки и выпуски сточных вод ниже уровня моря.
Check into the existence and operation of any law under which taxes, fees and other sums are allegedly owed. Проверьте существование и действие любого закона, согласно которому предположительно причитаются налоги, сборы и другие суммы.
In this way, a person could choose for himself or herself where the operation in question will be carried out. В таком случае сам сможет выбрать, на какой территории будут производиться указанные действия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!