Verwendungsbeispiele von "original artwork" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
On 22 July 1999, the National Space Society hosted a reception at which the noted space artist Robert McCall gave a brief talk on the role of artists in depicting our future in space and made a special presentation of original artwork to the Office of Outer Space Affairs. 22 июля 1999 года НКО организовало прием, на котором с кратким словом выступил известный по космической тематике художник Роберт Макколл, рассказав о роли художников в раскрытии темы «Наше будущее в космическом пространстве» и сделав специальное представление своей собственной композиции в Управлении по вопросам космического пространства.
In Prague, I have land worth around 25 million, an apartment worth ten million, another apartment worth eight million, an artwork collection worth around ten million, an Aston Martin worth 3.5 million, a Skoda Superb worth a million, and I have a few million in my account. У меня есть участок в Праге стоимостью примерно 25 миллионов, квартира на 10 миллионов, еще одна квартира на 8 миллионов, коллекция произведений искусства приблизительно на 10 миллионов, Астон-Мартин на 3,5 миллиона и Шкода Суперб на миллион, ну и еще несколько миллионов на счету.
He compared the imitation with the original. Он сравнил подделку с оригиналом.
There is a lot of critically acclaimed artwork that could be systematically overlooked by crowds. Есть множество художественных произведений, одобренных критиками, которые обычные люди могут систематически просматривать на сайте фонда.
Let's compare the translation with the original. Давай сравним перевод с оригиналом.
Virtually every other obituary and news story from left, right, and center has been unanimous in agreement that Berezovsky was financially ruined, basically bankrupt, and, humiliatingly, reduced to selling off his accumulated assets and artwork. Практически все остальные статьи и некрологи и в левых, и в правых, и в центристских изданиях единогласно утверждают, что Березовский был разорен, что он фактически обанкротился и был вынужден – к вящему унижению – распродавать накопленные активы и произведения искусства.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
Q21: Can you give me an example of a way to organize my video hierarchy so I can best utilize artwork and folder structure on Xbox 360 for my personal video collection? В21: Приведите пример способа организации видео, чтобы наилучшим образом использовать структуру обложек и папок на Xbox 360 для организации своей личной видеоколлекции?
That copy differs from the original. Копия отличается от оригинала.
Q18: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from a USB 2.0 FAT32 removable drive or optical media? В18. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек, при просмотре коллекции на сменном диске USB 2.0 с файловой системой FAT32 или на оптических носителях?
But your wish is the most original! Но твоё желание - самое оригинальное!
Video 1.jpg (file) (artwork) Видео 1.jpg (файл) (обложка)
I'm sticking to my original plan. Я придерживаюсь своего первоначального плана.
Do not upload pictures containing celebrities, nudity, artwork, or copyrighted images since this violates our Community Guidelines. В качестве значка нельзя использовать фотографии знаменитостей и изображения произведений искусства. Также необходимо соблюдать принципы сообщества YouTube и помнить о следующих требованиях:
This road should have already been completed according to the original plan. Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.
Q17: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from Windows Media Player 11 or the Zune software? В17. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек видео при просмотре коллекции в проигрывателе Windows Media Player 11 или в ПО Zune?
The movie is not so interesting as the original. Фильм не так интересен, как оригинал.
Does Media Player support artwork when I browse my collection? Поддерживает ли Media Player обложки при просмотре коллекции?
I insisted that we change our original plan. Я настоял, чтобы мы изменили наш первоначальный план.
A18: For all video types, Xbox 360 will search for a corresponding .jpg file and use that file as the artwork. О18. Для всех типов видео Xbox 360 будет искать соответствующий JPG-файл и отображать этот файл в качестве обложки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!