Exemples d'utilisation de "ornery" en anglais

<>
Even if he did do it, she was so mean and ornery, she had it coming to her. Даже если и так, она была такая злобная стерва, рано или поздно это должно было случиться.
Ornery as hell, of course. Злой, как черт, разумеется.
He's a real tall, ornery guy. Он очень высокий, вспыльчивый мужчина.
I'm going the long way around the barn to say that I been feeling cornered and just plain ornery as of late and I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing. Я хочу сказать, что я чувствую себя загнанным в угол, и от этого становлюсь вспыльчивым, как недавно и я буду рад, если ты примешь этот пистолет как знак того, что я прошу прощения.
That's a strong warning not just to Poland but also to Hungary, another illiberal dissident in the EU: If they insist on being ornery, the bloc could, for all practical purposes, abolish its consensus procedure and start making majority decisions. Это должно послужить довольно мощным предупредительным сигналом не только для Польши, но и для Венгрии — еще одного нелиберального диссидента в Евросоюзе: если они продолжат вести себя подобным образом, блок может отказаться от процедуры консенсуса и начать принимать решения большинством голосов.
Though it has been under the control of the vast state-owned company Gazprom since 2000, the station has until now maintained an ornery independence under its editor-in-chief, Alexei Venediktov, and has been a leading source of news and commentary in the political upheaval of the past two months. Хотя с 2000 года «Эхо Москвы» находится под контролем гигантской государственной компании «Газпром», до сих пор оно упорно сохраняло независимость под управлением главного редактора Алексея Венедиктова. Во время политических выступлений последних двух месяцев оно служило одним из ключевых источников новостей и комментариев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !