Beispiele für die Verwendung von "paint in a bad light" im Englischen

<>
Owing to great sensitivity about stories that cast China's leadership in a bad light, these popular reports are frequently banned, editors are fired, and media outlets that publish or broadcast them are often punished. Вследствие большой щепетильности историй, которые выставляют руководство Китая в плохом свете, эти популярные статьи и репортажи часто запрещаются, редакторы увольняются, а СМИ, которые печатают или пускают их в эфир, часто наказываются.
We wouldn't want my friends in the press to get their hands on anything that would put you gentlemen in a bad light. Мы бы не хотели, чтобы пресса узнала, что руки наших друзей в чем-то, что представит джентльменов в дурном свете.
In 1943, since being Jewish was seen in a bad light, my mother resorted to the local cinema to both shelter me and provide my education. Так как в 1943 к евреям относились плохо моя мать прибегла к помощи местного кинотеатра чтобы защитить меня и обеспечить мое образование.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
She is in a bad mood. Она в плохом настроении.
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.
Judging from his expression, he's in a bad mood. Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении.
He is in a bad mood. Он в плохом настроении.
A government agency is constantly in a bad place because it has to put up contracts for competitive bidding. Правительственное ведомство всегда находится в неправильном месте, поскольку оно должно распределять контракты на конкурсной основе.
Romance scams: Romance scammers typically send romantic messages to people they don’t know, often pretending to be divorced, widowed or in a bad marriage. Романтическое мошенничество. Такие мошенники обычно отправляют романтические сообщения людям, которых они не знают, и зачастую пишут о том, что они в разводе, овдовели, или их брак оказался неудачным.
And daddy is stamping around in a bad mood because the selection committee thinks he's common, which he is. А папа шляется по округе в плохом настроении потому что отборочная комиссия думает, что он обычный, что правда.
It's like having eyes everywhere, but not in a bad way, like that time we spilled that container full of eyes. Это как иметь глаза повсюду, только в хорошем смысле, а не как тогда, когда мы уронили контейнер с глазами.
So, I am in a bad mood, and I know that I am being a little bit testy. Итак, я в плохом настроении, и я знаю, что становлюсь немного вспыльчивой.
And you'd just be opposing counsel in a bad tie. И ты был бы просто адвокатом противника в плохом галстуке.
I I didn't want to put you in a bad spot. Я не хочу причинять тебе неприятностей.
I know I've put you in a bad spot. Я знаю, что поставил тебя в неловкое положение.
I pushed her further out because I was in a bad temper, and she was pretty. Я подставила ей еще одну подножку, потому что была не в настроении, а она оказалась хорошенькой.
And no doubt touched you in a bad place. И, спорю, лапал тебя, где не надо.
You in a bad mood today? Ты сегодня не с той ноги встала, что ли?
No, because I think he was a good man in a bad spot who was just trying to protect his family. Нет, потому что я думаю, что он просто хороший человек в плохой ситуации, который просто хотел защитить свою семью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.