Beispiele für die Verwendung von "panic" im Englischen mit Übersetzung "паника"

<>
Home-made bombs caused panic. Самодельные бомбы породили панику.
Panic is rare in emergencies. Паника достаточно редка в такого рода чрезвычайных ситуациях.
3. Don’t worry about panic. 3. Не волнуйтесь о панике.
The sense of panic has subsided. Чувство паники притупилось.
That man is in a panic. Тот человек в панике.
Panic ensued and credit stopped circulating. Разгорелась паника, и кредиты перестали циркулировать.
That panic incited a widespread banking failure. Эта паника вызвала банкротство банков по всей стране.
By 2009, companies were in a panic. К 2009 году компании были в панике.
Financial panic is terrorism’s silent partner. Финансовая паника – негласный партнер терроризма.
Confusion and panic are spreading in Europe. В Европе растут замешательство и паника.
Moreover, there may be a financial panic: Более того, может иметь место финансовая паника:
The next day, chaos, looting and panic spread. На следующий день в стране царили хаос, мародерство и паника.
I can feel the panic in your soul. Я чувствую панику в твоей душе.
Let's not succumb to feeble-minded panic. Не будем поддаваться слабоумной панике.
So why did the deal trigger a panic? Так почему же сделка вызвала панику?
Panic attacks, paranoia, hallucinations, visual and aural deterioration. Паника, паранойя, галлюцинации, визуальная и слуховая дезориентация.
So, there will be no panic this time. Так что никакой паники на этот раз не будет.
But the panic that EMU may disintegrate is overdone. Однако паника относительно того, что ЕВС может распасться, довольно сильно преувеличена.
There seems to be some sort of panic purchasing. Кажется, все в панике закупаются.
Nobody panic, but I appear to be losing control. Без паники, но я, кажется, теряю управление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.