Beispiele für die Verwendung von "perhaps" im Englischen mit Übersetzung "пожалуй"

<>
Perhaps glass of apple juice. Пожалуй, стакан яблочного сока.
The US is, perhaps, equally frustrated. США, пожалуй, в равной степени разочарованны.
Perhaps they were right to be skeptical. Пожалуй, у них было право на скептический настрой.
Perhaps my pashmina's got stuck in. Пожалуй, мой палантин застрял.
Losing touch with that wisdom was, perhaps, understandable. Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
This is perhaps a first element of a change. Это, пожалуй, первая составляющая перемен.
The health sector has perhaps been the hardest hit. Сектор здравоохранения является, пожалуй, наиболее пострадавшим.
Oh, well, perhaps I will take that drink after all. Что ж, пожалуй, я все-таки выпью.
This is perhaps the most enduring feature of American power. Это, пожалуй, наиболее устойчивая особенность американской власти.
On the contrary, austerity was perhaps too successful (and painful). Напротив, меры жесткой экономии были, пожалуй, слишком успешными (и болезненными).
And, perhaps most important, it means becoming an engaged tech citizen. И, пожалуй, самое главное, это означает, стать технологически заинтересованным гражданином.
Perhaps, in the circumstances, I should take care of him myself. Пожалуй, ввиду сложившихся обстоятельств, я займусь им сама.
Expanding immunization and micronutrient coverage are perhaps the most critical measures. Распространение вакцинации и микроэлементов, пожалуй, являются самыми необходимыми мерами.
Yes, perhaps we could make some arrangements with him for later. Да, пожалуй, мы бы могли договориться с ним позднее.
Perhaps I'll show you Fitting Room 3, while we wait. Пожалуй, пока мы ждем, я покажу тебе третью примерочную.
Perhaps the stickiest issue for the coalition parties will be the eurozone. Пожалуй, самой сложной задачей для коалиционных партий станет еврозона.
Perhaps he needs a new adventure to deflect attention from this question. Пожалуй, ему нужна новая авантюра, чтобы отвлечь внимание людей от этого вопроса.
And perhaps the best place to start is with my late father. И, пожалуй, лучше всего начать с истории о моем покойном отце.
But perhaps the biggest risk lies with the US shale-oil industry. Но, пожалуй, самый большой риск лежит на сланцево-нефтяной промышленности США.
The current war in Iraq is perhaps the strongest proof of this. Сегодняшняя война в Ираке, пожалуй, наиболее яркое тому подтверждение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!