Exemples d'utilisation de "phase factor" en anglais
The Commission recalled its 1992 decision to phase out the language factor at the two headquarters duty stations of Vienna and Rome, where the local languages were not working languages of the organizations.
Комиссия напомнила о принятом ею в 1992 году решении о постепенном отказе от учета фактора знания языков в двух местах расположения штаб-квартир — в Вене и Риме, — в которых местные языки не являются рабочими языками организаций.
The Tribunal decided in judgements 1713 and 1915 on the decision of the Commission to phase out the language factor in Rome and Vienna, respectively.
Трибунал принял постановления 1713 и 1915 по решению Комиссии о постепенном прекращении использования коэффициента учета знаний языков соответственно в Риме и Вене.
Resolution 1353 (2001), which was now being implemented, acknowledged that the participation of troop-contributing countries — which were involved in the riskiest phase of peacekeeping operations — was a significant factor in the success of those operations.
В резолюции 1353 (2001), которая осуществляется в настоящее время, признается, что участие предоставляющих войска стран, контингенты которых задействуются на наиболее опасных этапах операций по поддержанию мира, является существенно важным фактором успеха этих операций.
This phase would involve establishing criteria for determining the minimum response rate at which the results of the survey could be considered to be valid, analysing the results of the survey, establishing the average costs of troop-contributing countries and elaborating a method for calculating the average absorption factor.
Этот этап включает разработку критериев для определения минимальной доли ответивших, при которой результаты обследования можно считать действительными; анализ результатов обследования; установление среднего уровня расходов стран, предоставляющих войска, а также разработку метода исчисления среднего коэффициента покрытия расходов.
The Initiative has completed four phases- policy development, risk factor surveys, demonstration projects, and evaluation- and currently has a dissemination phase in progress.
Четыре этапа Инициативы- разработка политики, изучение факторов риска, реализация демонстрационных проектов и проведение оценки- уже завершились, и в настоящее время осуществляется этап распространения информации.
The main factor contributing to the variance under this heading is the provision made for training consultants with respect to the conduct of substantive and technical skills and people management training for MINURCAT personnel in the 2008/09, period which had not been provided for during the start-up phase of the Mission in the 2007/08 budget.
Разница по этому разделу обусловлена, главным образом, тем, что в 2008/09 году предусмотрены ассигнования на консультантов по профессиональной подготовке в связи с необходимостью совершенствования основных и технических навыков персонала МИНУРКАТ и организации его подготовки по вопросам управления кадрами, тогда как в 2007/08 году, на начальном этапе развертывания миссии, таких ассигнований в бюджете не предусматривалось.
Honesty was the most important factor in his success.
Честность была самым важным фактором его успеха.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
Рак вполне можно вылечить, если обнаружить его на ранней стадии.
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people.
Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.
that you will support us with additional personnel in the initial phase.
что в начальной фазе Вы поддержите нас дополнительным персоналом.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
Price and quality of your products are good, but with a still unknown brand we expect problems during the start-up phase.
Хотя цена и качество Ваших продуктов удовлетворяют нас, могут возникнуть трудности при сбыте, связанные с малоизвестной маркой.
The time aspect involved is a further important mark-up factor.
Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
When Phase Two is completed, lines will run to Manchester and Leeds.
Когда будет завершен Второй Этап, линии будут проложены в Манчестер и Лидс.
An important factor in our decision making is an early start date.
Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
Now, when this phase is over, the next step must be to destroy the chemical weapons already existing in the Syrian army.
Теперь, когда этот этап пройден, следующим шагом должно стать уничтожение уже имеющегося у сирийской армии химоружия.
After the test plane's inaugural flight about a month and a half ago, it has only flown three more times, raising questions over whether the testing phase is on track.
После первого полета опытного образца воздушного судна, состоявшегося около полутора месяцев назад, он летал еще только три раза, что вызывает вопросы о том, идет ли стадия испытаний по графику.
Another factor is the large number of migrant workers who carry the virus across the country.
Но она лежит также на бродячих рабочих, которые разносят вирус по стране.
This is a file hashing phase, i.e. the transformation of a large file into a shorter and unique digital imprint.
Речь идет о фазе хэширования файла, то есть преобразования большого файла в цифровую подпись, короткую и уникальную.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité