Sentence examples of "pitying" in English

<>
Have some pity on me. Пожалей бедного парня.
Why would I have pity? Зачем мне ее жалеть?
Have pity on two blind men. Пожалейте двух слепых.
Has no pity for anyone. Ни своих, ни чужих не жалеет.
Please, have pity on those two kids. Пожалуйста, пожалейте этих двух детей.
But we had pity on them. А мы их еще жалели.
Note, for old time's sake, have pity. Нот, в память о прошлом, пожалей меня.
Then Paul thinks that she simply took pity on him. Тогда Пол подумал, что она просто жалеет его.
Yeah, let's have a pity party for you. Точно, давай тебя пожалеем.
It does not have so that to feel pity by my children. Не надо жалеть моих детей.
Look into her eyes, look into her face, have pity on her. Посмотрите в ее глаза, на ее лоб, пожалейте ее.
You don't have to say it like that, like you pity us. Тебе не обязательно говорить об этом так, будто ты нас жалеешь.
If you don't feel sorry for me, at least have pity on my dog. Господин охранник, если вам не жаль нас, то, по крайней мере, пожалейте нашу собаку.
Do women feel pity for you and have sex with you more frequently?" Тебя жалеют женщины и спят с тобой чаще?"
When she heard the news, um, she felt pity on me, and she called me. Когда она узнала, она меня пожалела и позвонила.
But that pity is simply wasted, because handicapped people are not abandoned and suffering beings, who need to be pitied. Но эта жалость совершенно излишня, потому что люди с ограниченными возможностями не являются какими-то страдающими и всеми заброшенными личностями, которых мы должны жалеть.
So pity Donald Trump, who really believes that his executive orders can hold back the tides. Можно лишь пожалеть Дональда Трампа, который реально верит, будто его президентские указы могут остановить морской прилив.
But that pity is simply wasted, because handicapped people are not abandoned and suffering beings, who need to be pitied. Но эта жалость совершенно излишня, потому что люди с ограниченными возможностями не являются какими-то страдающими и всеми заброшенными личностями, которых мы должны жалеть.
But in the prefect's office they took pity on vendors and let them onto the intercepting parking area of the transport hub. А в префектуре торговцев пожалели и пустили на перехватывающую парковку пересадочного узла.
In battle, I came to pity enemy prisoners because I had a cause to fight for and they did not. В бою я стал жалеть пленных врагов потому, что у меня была цель для борьбы, а у них не было.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.