Exemples d'utilisation de "platelets" en anglais

<>
Chan's platelets solved their combustion problem. Тромбоциты Чанга позволили им решить проблему окисления.
Platelets with a length to thickness ratio exceeding 5; защитные пластинки с отношением длины к толщине, превышающим значение 5;
Low platelets, normal crit, and white cells. Низкие тромбоциты, гематокрит и белые тельца в норме.
The others are platelets and white blood cells. Остальные - тромбоциты и лейкоциты.
White count, hematocrit, and platelets are all off. Лейкоциты, гематокрит и тромбоциты понижены.
It will supercharge the platelets and increase the clotting. Он будет перегружать тромбоциты и повысит свертываемость крови.
Splenic lymphoma explains the damaged platelets, the heart, the lungs. Селезёночная лимфома объясняет повреждённые тромбоциты, сердце и лёгкие.
His platelets are normal and his PTT isn't elevated. Его тромбоциты в норме и уровень ПТТ не увеличен.
10 units of FFP, a 6-pack of platelets, and 10 units of cryoprecipitate. 10 порций свежей замороженной плазмы, 6 порций тромбоцитов, 10 порций криопреципитата.
White blood cells are the heaviest, then the red cells, then platelets and plasma. Лейкоциты - самые тяжёлые, за ними идут эритроциты, а затем тромбоциты и плазма.
We've got him stabilized, but no red cells, no white cells, practically no platelets either. Состояние стабилизировали, но эритроциты, лейкоциты и тромбоциты практически по нулям.
Not with a normal platelet count. Но не с нормальным содержанием тромбоцитов.
Increased platelet count can cause blood clots. Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы.
His platelet count isn't that high. Уровень тромбоцитов не так высок.
You should be, your platelet count's up. Ты и должна, уровень тромбоцитов у тебя поднялся.
What's the deal with Tommy's platelet count? Что происходит с количеством тромбоцитов Томми?
The platelet dysfunction and cardiac arrest points to a pancreatic tumor. Нарушение функции тромбоцитов и остановка сердца говорит об опухоли поджелудочной.
Don't go in without checking Glenda's platelet counts and cross-matching. Не начинай, не проверив у Гленды количество тромбоцитов и кровь на совместимость.
In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point-of-care test to assure suppression, can override the lack of response. У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции.
Over time, if uncorrected, major depression can cause such conditions as progressive mineral loss from bones, accumulation of abdominal fat, increased blood platelet reactivity, and increased risk of cardiovascular disease. Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !