Verwendungsbeispiele von "poor state" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle40 плохое состояние31 andere Übersetzungen9
Prison breaks continue to be facilitated by the extremely poor state of prisons and insufficient guard facilities. Плачевное состояние тюрем и недостаточные возможности для обеспечения охраны по-прежнему приводят к побегам заключенных.
The high incidence of water-borne diseases can be largely attributed to the poor state of water and sanitation infrastructures in the country. Высокая распространенность передающихся через водную среду заболеваний можно в значительной степени объяснить неудовлетворительным состоянием объектов водоснабжения и санитарии в стране.
After boarding the Marine I, members of the operation provided health care to the passengers, who were in a poor state of health. После швартовки к «Марин I» пассажирам судна, которые находились в плохом физическом состоянии, была оказана медико-санитарная помощь.
It was further learned that Palestinian lawyers suspended work at Jenin Magistrate's Court on 17 May 1999 to protest the poor state of the Palestinian court administration. Также стало известно, что 17 мая 1999 года палестинские адвокаты приостановили работу в магистратском суде Дженина в знак протеста против неудовлетворительного положения дел в области судопроизводства в Палестине.
In view of reports highlighting the alarmingly poor state of medical treatment and related services in penitentiary institutions in Georgia, what concrete plans exist for improving such services and for the provision of medicines and equipment? С учетом сообщений о вызывающем тревогу состоянии медицинского обслуживания и других связанных с ним услуг в пенитенциарных учреждениях в Грузии, какие существуют конкретные планы по улучшению таких услуг и обеспечению медикаментами и оборудованием?
And, to be fair, Nitish Kumar, the chief minister of Bihar, a poor state that previously was a byword for corruption and incompetence, has shown what can be done by beginning a serious transformation of his state in just five years. И, чтобы быть справедливым, Нитиш Кумар, главный министр Бихара, бедного штата, ранее бывшего символом коррупции и некомпетентности, показал, что может быть сделано с помощью серьезных государственных преобразований всего лишь за пять лет.
All three of these organizations assert a basic truth: unless the macroeconomic conditions that determine the poor state of development of societies in the southern hemisphere are viewed critically, any discussion regarding the measures needed to guarantee the right to food will remain purely academic. Вместе с тем эти три организации высказывают элементарную истину: без критического анализа макроэкономических условий, определяющих отсталость стран южной части нашего полушария, дискуссии о мерах, которые следует принять для обеспечения реализации права на питание, носят чисто теоретический характер.
The initiative, introduced some years ago to enable children contaminated by the radiation caused by the nuclear incident at Chernobyl to spend some time in a healthier environment, was subsequently extended, albeit to a lesser extent, to children from countries other than Belarus and not necessarily in a poor state of health. Осуществленная впервые несколько лет тому назад инициатива, позволяющая детям, пострадавшим в результате чернобыльской аварии, проводить какое-то время в более здоровой среде, была впоследствии распространена, хотя и в несколько меньшей степени, на детей из других стран помимо Беларуси, в том числе и на детей, которые необязательно имеют проблемы со здоровьем.
These situations are exacerbated by a combination of agro-economic and structural factors such as climate, suitability of land for farming, the poor state of roads and bridges, which make it difficult to revitalize rural trade, the absence of a rural and urban labour market, the low level of effective State services in some municipalities and communes. Эта уязвимость усугубляется рядом факторов аграрно-экологического и структурного характера, такими, например, как климатические условия, пригодность сельскохозяйственных угодий, состояние дорог и мостов- то, что затрудняет возрождение коммерческой активности в сельской местности, а также отсутствие емкого городского и сельского рынка занятости и малоэффективное государственное управление в некоторых муниципалитетах и коммунах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!