Verwendungsbeispiele von "precede" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Economic liberalization should precede political reform. Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики.
Precede the table name with an = sign Добавьте знак = перед именем таблицы
Do not precede the expression with the = operator. Не начинайте выражение с оператора =.
Make sure you precede the address with http://. Перед адресом обязательно укажите http://.
In Asia men usually precede women when walking. В Азии обычно мужчины идут впереди женщин.
This number will precede the telephone number dialed. Этот код будет добавляться к набираемому номеру телефона.
Do not precede the criteria expression with the = operator. Не начинайте выражение условия с оператора =.
Do not precede the expression with an equal sign (=). Не начинайте выражение со знака равенства (=).
And I guess we have a bit of news clip to precede. И для начала давайте посмотрим информационный ролик.
For example, a 1 must precede a phone number in the United States. Например, в США перед номером телефона должна стоять цифра 1.
Note: It is not necessary to precede the expression with an equal sign (=). Примечание: В начале выражения не требуется вводить знак равенства (=).
The basic assumption, regarding On Balance Volume analysis, is that OBV changes precede price changes. Интерпретация индикатора On Balance Volume основана на принципе, утверждающем, что изменения OBV опережают ценовые.
True, most studies suggest that developing countries ought to precede any sharp opening to international financial markets by liberalizing trade. Да, большинство исследований показывают, что развивающиеся страны должны либерализовать торговлю, прежде чем резко открывать доступ международным финансовым рынкам.
There is also a view that the meetings should precede, rather than follow, the spring meetings of the Bretton Woods institutions. Существует также мнение о том, что эти совещания должны проводиться до, а не после весенних совещаний бреттон-вудских учреждений.
Do not precede the criteria expression with the = operator; instead, begin the expression with a descriptive label followed by a colon. Не начинайте выражение условия с оператора =. В начале выражения должно стоять понятное название, за которым следует двоеточие.
To display both text and numbers in a cell, enclose the text characters in double quotation marks (" ") or precede the numbers with a backslash (\). Для вывода в ячейке текста вместе с числами заключите текст в двойные кавычки (" ") или поставьте перед числами обратную косую черту (\).
To display both text and numbers in a cell, enclose the text characters in double quotation marks (" ") or precede a single character with a backslash (\). Чтобы в ячейке отображался текст и числа, заключите текстовые знаки в двойные кавычки (" ") или поставьте перед отдельным символом обратную косую черту (\).
But they precede by a year the power duo that the Clintons may form in the United States, which gives them an aura of importance that extends far beyond Latin America. Однако они на год опережают властный дуэт, который может создать семья Клинтонов в США, придающий им ауру важности, распространяющуюся далеко за пределы Латинской Америки.
For my part, as Chair of the intergovernmental negotiations, I will continue to facilitate the achievement of decisive progress, inter alia, by having a similar letter precede each meeting on each individual key issue. Со своей стороны, я как председательствующий на межправительственных переговорах буду и впредь способствовать достижению решающего прогресса, в частности предпосылая каждому заседанию по каждому отдельно взятому ключевому вопросу письмо, сходное с настоящим.
A prudential approach to the regulation of private capital flows requires that the regulation and supervision of all financial institutions, as well as a strengthening of the capacity to manage external debt profiles, precede liberalization. Осмотрительный подход к урегулированию потоков частного капитала предполагает, что до либерализации должны быть обеспечены регулирование деятельности всех финансовых учреждений и надзор за ними, а также укрепление потенциала в плане регулирования внешней задолженности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!