Beispiele für die Verwendung von "prepare" im Englischen mit Übersetzung "готовить"

<>
Mummy, prepare a compress for the director, Feri! Мама, готовь компресс для директора Фери!
How do they prepare this fish in France? Как готовят эту рыбу во Франции?
What answers does your group prepare to this challenge? Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов?
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications. Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации.
The Trial Chamber will then deliberate and prepare a judgement. Затем Судебная камера проводит обсуждение и готовит судебное решение.
He had 498 people to prepare his dinner every night. У него было 498 человек, которые ежедневно готовили ему ужин.
Every Friday you clean your trumpet and prepare meatloaf for Nazis. Каждую пятницу, ты чистишь свою трубу и готовишь мясной рулет нацистам.
Alert the senior legates to break camp and prepare the men. Оповестите старших легатов, чтобы свернули лагерь и готовили людей.
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак.
So, how do we prepare our children and future generations for such times? Итак, как мы готовим наших детей и будущие поколения к таким временам?
I basically take it, prepare it, and then people consume it - hopefully they enjoy it. Я беру ее и готовлю, а потом люди потребляют ее - надеюсь, с удовольствием.
In reality shippers outside Europe do not prepare transport documents for road transport in Europe. Грузоотправители, находящиеся за пределами Европы, в действительности не готовят транспортные документы для автомобильной перевозки в Европе.
System engineers: These prepare system specifications and integrate hardware and software components into system components. Инженеры-системотехники: Инженеры-системотехники готовят системные спецификации и подбирают элементы аппаратного оборудования и программного обеспечения для компонентов системы.
If it didn't poison her, why prepare it and only drink half a cup? Если она не им отравилась, зачем было его готовить и оставлять недопитым?
These skills prepare entrepreneurs for competition in other sophisticated markets and generate a demonstration effect. Эти навыки готовят предпринимателей к конкуренции на других сложных рынках и обеспечивают демонстрационный эффект.
Then we take the sample, spin it in the centrifuge, and prepare it for fertilization. Затем, мы берем образец, центрифугируем его и готовим для оплодотворения.
Prepare for the animation and finishing work and arrange for the photography and print lab! Готовь анимацию и завершающие работы, договорись о фотографии и печати!
They don't prepare food any more, they have it delivered each day by mobile kitchen. Они больше не готовят пищу, им доставляет её каждый день мобильная кухня.
The board of directors of a limited liability company must prepare a business report for each year. Совет директоров общества с ограниченной ответственностью должен готовить отчет о деятельности компании за каждый год.
They are supposed to consider all possibilities, even disagreeable ones, and prepare the population for prospective developments. Они должны рассматривать все возможности, даже не самые приятные, и готовить население к возможному развитию событий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!