Verwendungsbeispiele von "pressing necessity" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The involvement of bilateral and multilateral donors in such mechanisms becomes a more pressing necessity as the implementation process unfolds from planning towards the operational stage. По мере перехода процесса осуществления с этапа планирования на этап практической работы все более острый характер приобретает необходимость привлечения к участию в таких механизмах двусторонних и многосторонних доноров.
Another pressing necessity in human rights is to strengthen the Office of the Human Rights Ombudsman, whose constitutional mandate to promote and monitor human rights becomes all the more essential following the departure of MINUGUA. Также надо срочно укрепить Управление омбудсмена по правам человека, конституционный мандат которого, состоящий в поощрении прав человека и наблюдении за их осуществлением, приобретает все более важное значение в свете ухода МИНУГУА.
It was stressed that the release of those prisoners, whose health had deteriorated significantly during their long captivity, was of pressing humanitarian necessity. Было особо отмечено, что освобождение этих военнопленных, состояние здоровья которых за долгие годы плена значительно ухудшилось, является актуальнейшей гуманитарной задачей.
Following this request of the Arab Group, the Council met on 7 April in consultations, during which some members insisted on pressing their request for a public meeting, while others emphasized the necessity for the Council to meet privately and separately with Israeli and Palestinian representatives. В связи с этой просьбой Группы арабских государств Совет провел 7 апреля консультации, в ходе которых некоторые члены настаивали на своей просьбе о проведении открытого заседания, в то время как другие члены подчеркивали необходимость проведения закрытых и раздельных заседаний Совета с участием представителей Израиля и Палестины.
The Arab leaders express their confidence that the regular periodic convening of the Arab Summit will contribute to the promotion of joint Arab action in all fields, and particularly in the economic field where such action has become more pressing than ever in the light of the international and regional changes that make Arab economic integration an urgent necessity. Арабские лидеры заявляют о своей уверенности в том, что регулярное периодическое проведение саммита арабских государств будет способствовать совместным усилиям арабских стран во всех областях, и в частности в экономической области, где потребность в таких усилиях ощущается как никогда остро в свете тех перемен, которые происходят на международном и региональном уровнях и которые обусловливают насущную необходимость экономической интеграции арабских стран.
Recently the Security Council adopted a resolution on peacekeeping operations which clearly indicated the necessity of strengthening the activities of the Security Council in that field; that in turn implies a pressing need to reform the Council as soon as possible. Недавно Совет Безопасности принял резолюцию по операциям по поддержанию мира, которая ясно указывает на необходимость укрепления усилий Совета Безопасности в этой области, что в свою очередь подразумевает настоятельную необходимость реформы Совета в кратчайшие сроки.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
These trousers need pressing. Эти брюки нуждаются в глажке.
They were too naive to understand the necessity of studying. Они были слишком наивными, чтобы понимать необходимость учёбы.
The shirt needs pressing. Рубашку нужно погладить.
We incur considerable costs due to the necessity of touching up the articles you deliver. У нас возникают значительные расходы на доработку товаров, поставляемых Вами.
The matter is really pressing. Дело не терпит отлагательства.
Only in case of absolute necessity Только в случае крайней необходимости
We have some pressing problems to solve. Нам нужно решить некоторые неотложные задачи.
The appeals court said the judge needed to be removed from the case because she ran afoul of the code of conduct for U.S. judges by compromising the necessity for a judge to avoid the appearance of partiality in part because of a series of media interviews and public statements responding publicly to criticism of the court. Апелляционный суд заявил о необходимости отвода судьи из-за того, что она нарушила кодекс поведения судей США и не посчиталась с необходимостью избегать демонстрации предвзятости, частично из-за серии интервью в СМИ и официальных заявлений, содержащих публичный ответ на критику суда.
Among those pressing for a relaxation of restrictions on passengers' use of the devices has been Amazon.com. Среди тех, кто добивался смягчения ограничений на использование пассажирами электронных устройств, была компания Amazon.com.
Perhaps the big difference between an adult author writing for an adult and an adult author writing for a child is the necessity for some sense of hope. Возможно, большим отличием между взрослым автором, пишущим для взрослых, и взрослым автором, пишущим для детей, является необходимость ощущать какую-то надежду.
The same action can be performed by double-clicking on the alert name in the table or by pressing of the Enter key; То же действие можно выполнить, дважды кликнув на наименовании сигнала в таблице или нажав клавишу Enter;
Given the extraordinary rapidity and scope of sociopolitical change in our time and the necessity for strong Western leadership to surmount the crises of our time, neither of these outcomes is beyond the realm of the possible. С учетом необычайной скорости и масштабов социально-политических изменений в наше время, а также необходимости сильного лидерства Запада для преодоления современных кризисов, ни один из этих вариантов не находится за пределами возможного.
The same actions can be performed by the chart context menu command of the same name or by pressing of F8. Те же действия можно выполнить одноименной командой контекстного меню графика и клавишей F8.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!