Exemplos de uso de "pressure exerting body" em inglês com tradução para o russo

<>
The calorie cutters also saw reductions in blood pressure, body fat, and waist size. Урезавшие количество калорий также отметили у себя снижение артериального давления, уменьшение жировых отложений и изменившийся обхват талии.
PMA is a strong hallucinogen and causes a large increase in blood pressure and body temperature. ПМА является сильным галлюциногенным средством и приводит к повышению кровяного давления и температуры тела.
PMA is a strong hallucinogenic means and causes an increase in blood pressure and body temperature. ПМА является сильным галлюциногенным средством и приводит к повышению кровяного давления и температуры тела.
The muscle contractions could feel like an extreme pressure on the body. Мышечные сокращения оказывают огромное давление на тело.
His blood pressure dropped and his body went into shock. Его кровяное давление упало и его тело, впало в шоковое состояние.
Since both sending and receiving States have a common interest that no torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment should be found, such an arrangement could put pressure on the monitoring body to find that these acts are not taking place. Поскольку как высылающие, так и принимающие государства не заинтересованы в выявлении случаев применения пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, такая договоренность может служить средством давления на контрольный орган, с тем чтобы он устанавливал, что такие деяния не совершаются.
These electrodes will measure your blood pressure, breathing rate, and body temp. Эти электроды будут измерять ваше давление, частоту дыхания и температуру тела.
Then explain to him that there is another crime scene associated with this so-called hollywood victim and that if I give up today due to unwarranted media pressure, then I'll be short a dead body when we go to trial. Тогда объясните ему, что есть еще одно место преступления, связанное с этой, так называемой, голливудской жертвой, и если я сегодня сдамся под необоснованным давлением прессы, то потом в суде, меня запросто раздавят.
I can also tile a bathroom, make soap, stonewash my own jeans, oh, and I can squeeze a pressure point on your hand that will make your whole body relax. Я также могу положить кафель в ванной, приготовить мыло, покрасить свои джинсы, о, а ещё я могу сжать болевую точку на твоей руке, чтобы заставить всё твоё тело расслабиться.
For hydrogeologists, however, “confined” means a hydraulic state where waters are stored under pressure and does not refer to the lack of connection to a body of surface waters. Однако для гидрогеологов слово «замкнутый» означает гидравлическое состояние, когда воды находятся под давлением, и не указывает на отсутствие связи с массой поверхностных вод.
In the case of pressure receptacles, place at the disposal of the relevant body representative samples of the production envisaged. в случае сосудов под давлением- передать в распоряжение соответствующего органа репрезентативные образцы продукции, которую предполагается производить.
She is said to be in very poor health, suffering from high blood pressure, heart problems and paralysis on the right side of the body. По имеющимся сведениям, у нее очень слабое здоровье, а именно повышенное кровяное давление, сердечная недостаточность и парализована правая часть тела.
Dog takes your blood pressure, you faII asleep and the cat drains the blood from your body and seIls it to a mobile blood bank. Собаки измеряют ваше давление, когда вы спите а кошки откачивают из вас кровь и сдают в передвижные пункты приёма крови.
Dog takes your blood pressure, you faII asleep and the cat drains the blood from your body and sells it to a mobile blood bank. Собаки измеряют ваше давление, когда вы спите а кошки откачивают из вас кровь и сдают в передвижные пункты приёма крови.
high blood pressure, high cholesterol, low intake of fruit and vegetables, high body mass index, and insufficient exercise. высокое кровяное давление, высокий уровень холестерина, низкий уровень потребления фруктов и овощей, высокий индекс массы тела и недостаточное количество физических упражнений.
Indeed, five of the 10 leading causes of death worldwide are related to diet and physical activity: high blood pressure, high cholesterol, low intake of fruit and vegetables, high body mass index, and insufficient exercise. В самом деле, пять из десяти основных причин смерти в мире связаны с режимом питания и физической активностью: высокое кровяное давление, высокий уровень холестерина, низкий уровень потребления фруктов и овощей, высокий индекс массы тела и недостаточное количество физических упражнений.
Pressure receptacles shall be inspected, tested and approved by an inspection body. Сосуды под давлением должны проверяться, испытываться и утверждаться проверяющим органом.
The head is held in line with the spine, so that you use strategic water pressure to raise your legs up - very important, especially for people with lower body fat. голова продолжает линию позвоночника, таким образом давление воды используется для выталкивания ног наверх. Очень важно, особенно для тех, у кого мало жира.
In 6.2.1.4, the approval of pressure receptacles, according to the module selected, must be issued by a testing and certifying body (appointed by the competent authority of the country of approval). Как предусмотрено в подразделе 6.2.1.4, утверждение сосудов под давлением, согласно выбранному способу, должно осуществляться органом по испытаниям и сертификации (уполномоченным компетентным органом страны утверждения).
Refillable pressure receptacles, other than cryogenic receptacles, shall be subjected to periodic inspections and tests by a body authorized by the competent authority, in accordance with the following: Сосуды под давлением многократного накопления, за исключением криогенных сосудов, должны подвергаться периодическим проверкам и испытаниям органом, уполномоченным компетентным органом, в соответствии со следующими требованиями:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!