Exemples d’usage de "prestige" en anglais avec traduction en russe

<>
Its own prestige is high: Его собственный престиж высок:
All have squandered lives, money, and prestige. Все они потратили здесь зря жизни, деньги и престиж.
The conscious mind hungers for success and prestige. Сознание жаждет престижа и успеха,
accrue wealth, power, and prestige, then lose it. стяжайте богатство, власть и престиж, потом в один момент это все профукайте.
Influence, however, is not the same thing as prestige. Вместе с тем, влияние это не то же самое, что престиж.
The idea that prestige is important is not new. Идея о важности престижа не нова.
For years, central banks’ prestige has been almost unprecedentedly high. Многие годы престиж центральных банков находился на высоком уровне, практически беспрецедентном.
Being a nuclear power provides sovereign states with protection and prestige. Страна, имеющая ядерное оружие, может считаться суверенным государством, обладающим защитой и престижем.
A pretty woman by my side would add to my prestige. Красивая женщина рядом со мной только увеличила бы мой престиж.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. "Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
Until recently, figures on the extreme right had no prestige at all. До недавнего времени, фигуры крайне правых были лишены какого-либо престижа.
Success translates to publicity and acknowledgement of rising economic power, prestige, and modernity. Успех таких мероприятий приводит к росту влияния и признанию роста экономической мощи, престижа и современности страны со стороны мирового сообщества.
New paper, no prestige yet - how can you charge the same rates as Suren Banerjee? Новая газета, престижа пока нет - как можно требовать такую цену, как у Сурен Банерджи?
It would also reclaim its own global prestige and potential for progress in other areas. Он также бы вернул свой престиж и потенциал по достижению прогресса в других областях.
For Wall Street firms, these glitches drain money, prestige, and can even cripple a firm. А для фирм Уолл-стрит эти сбои ведут к потере денег, престижа, и могут даже уничтожить фирму.
But the Chancellor's juvenile experiment in mature diplomacy has diminished, not expanded, Germany's prestige. Но юношеский эксперимент канцлера в зрелой дипломатии уменьшил, а не увеличил престиж Германии.
Consequently, the prestige of the Taliban and other militant groups operating in the area has grown. Следовательно, престиж Талибана и других боевых группировок, действующих в этой местности, вырос.
its failures as an approach to economic policy and the decline of US prestige and "soft power." его провалами в качестве экономической политики, а также упадком престижа США и "мягкой власти".
As Pakistan’s international prestige declined, its creation and ongoing support for the Taliban boomeranged against it. В то время как престиж Пакистана во всем мире упал, тот факт, что он создал Талибан и продолжает оказывать ему поддержку, ударил по нему бумерангом.
So Camille's humiliated Robespierre To salvage his prestige he arrests the printer and seizes the paper? Камилл высмеивает Робеспьера, ладно, и тогда тот пытается спасти свой престиж, да, и что он делает?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !