Usage examples of "presumably" in English with translation to Russian

<>
India, presumably, will not be one of them. Предположительно, Индия в число этих проблем входить не будет.
Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa. По-видимому, современные люди зародились где-то в Африке.
They are presumably wrong or outdated. Вероятно, они неверны или больше не актуальны.
Presumably, several people were injured during the shootout. Предположительно, в ходе перестрелки пострадали несколько человек.
The woman answered "yes," and presumably the robot did the rest. Женщина ответила "да", и, по-видимому, робот сделал всё остальное.
At some point, it will presumably stop raining. В какой-то момент оно, вероятно, победит дождь.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade. Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
Commitment to participate in the program would, presumably, be long term. Обязательства относительно участия в этой программе будут, по-видимому, рассчитаны на длительный срок.
It produces these strings of light, presumably as some form of defense. Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты.
(Trump will presumably bulldoze Congressional opposition to higher deficits.) (Трамп, предположительно, будет бульдозерить оппозицию Конгресса США к увеличению дефицита).
Without money, presumably, some more positive human qualities would be needed. Без денег, по-видимому, появится нужда в более позитивных качествах человека.
Presumably, the current and former owners will now fight it out in court. Вероятно, настоящие и бывшие владельцы понесут теперь это дело в суд.
credit cards, car loans, and presumably a few other things. кредитные карты, ссуды на покупку автомобиля и, предположительно, некоторые другие опасности.
Presumably bank closures, higher interest rates, and fiscal tightening to restore market confidence. По-видимому, закрыть банки, поднять процентные ставки, и ужесточить финансовую дисциплину с тем, чтобы восстановить доверие рынка.
The two names that have been floated so far – presumably leaked as trial balloons – are particularly disturbing. Два имени, которые всплывали до сих пор, - вероятно, им дали просочиться в качестве пробных шаров, - вызывают особое беспокойство.
Presumably, he wore some knee pads while he was digging his tunnel. Предположительно, он носил наколенники пока рыл туннель.
But that book was published in 2007 - before, presumably, his intellectual structure fell apart. Однако, эта книга была издана в 2007 году, по-видимому, еще до того, как развалилась его интеллектуальная структура.
As far as we know she left with my son Cully, presumably they have returned to the island. Насколько мы знаем, она уехала с моим сыном Калли, вероятно, они вернулись на остров.
García defeated Ollanta Humala, who would have presumably joined the drift toward Chavez. Гарсиа же победил Олланту Хумалу, который предположительно стал бы очередным союзником Чавеса.
They don't war with each other, and presumably don't suffer civil wars. Оно не ведет внешние войны и, по-видимому, не допускает гражданских войн.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!