Usage examples of "prevent" in English with translation to Russian

<>
We can prevent most cancers. Мы можем предотвратить большинство болезней рака.
We are constantly improving our security technologies to prevent intrusions into the system. Мы постоянно совершенствуем технологии безопасности для того, чтобы предупредить незаконное проникновение в систему и исключить несанкционированный доступ к нашей базе данных.
Incorrect information may still prevent a download. Если она заполнена неверно, то это может помешать загрузке.
But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising. Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать.
Prevent the activation of pending costs. Воспрепятствуйте активации ожидаемых затрат.
This should prevent the excessive build-up of debt, ultimately making it easier for the eurozone to manage a future in which the only way to sustain growth is to capitalize fully on the economy’s declining demographic potential. Благодаря этому предотвращается излишнее наращивание долга в еврозоне, что, в конечном итоге, упрощает управление будущим – будущим, в котором единственным способом поддержания роста экономики является более полное использование её сокращающегося демографического потенциала.
They die from diseases like measles, diarrhea, and malaria that are easy and inexpensive to treat or prevent. Они умирают от таких болезней, как: корь, диарея и малярия, которые легко и недорого вылечиваются и предупреждаются.
Prevent access to inappropriate content Предотвращение доступа к неподходящему содержимому
Take effective measures to prevent social cleansing and other violence directed at street children; принять эффективные меры для предупреждения социальных чисток и других видов насилия, направленных на бездомных детей;
Without fish, seaweed dominance will prevent that recovery. Если не будет рыб, преобладание морских водорослей помешает восстановлению кораллов.
However, this situation does not prevent other assets from being transferred. Однако это не мешает перемещению других основных средств.
Indeed, it may prevent wider agreements from being negotiated. В действительности она может воспрепятствовать переговорам по достижению более широкомасштабных соглашений.
How to Prevent a Depression Как предотвратить кризис
In particular, States should pursue policies designed to prevent occupational disease and industrial accidents. В особенности государства должны уделять внимание проведению политики, направленной на предупреждение профессиональных заболеваний и несчастных случаев на производстве.
Who is to prevent it from doing so? Кто может помешать ему сделать это?
Warning messages do not prevent a user from closing a case. Предупреждающие сообщения не мешают пользователю закрыть обращение.
Mismatched names can prevent DNS registration from occurring correctly. Несовпадающие имена могут воспрепятствовать правильному выполнению DNS-регистрации.
Four digit years prevent confusion. Четырехзначное обозначение года предотвращает возникновение путаницы.
Protection includes measures to keep air, water and the soil clean and to prevent noise. Защитные меры включают предупреждение загрязнения атмосферы, водоемов и почвы, а также борьбу с шумом.
But that should not prevent us from exploring all scenarios. Но это не должно помешать нам рассматривать все сценарии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!