Usage examples of "private credit card" in English with translation to Russian

<>
Ever since the beginning of the 1990s, when private credit to emerging markets soared to roughly ten times its annual average in 1970-89, the main source of financial contagion has not been moral hazard, but what might best be called globalization hazard. С начала 1990-х годов, когда объем частных кредитов развивающимся странам увеличился примерно в десять раз по отношению к его среднегодовому значению в 1970-89 годах, главным источником финансовой "заразы" была не моральная угроза, а то, что лучше было бы назвать угрозой глобализации.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
When the bankruptcy of Lehman Brothers endangered the credit of financial institutions, private credit was replaced by the credit of the state, revealing an unrecognized flaw in the euro. Когда банкротство Lehman Brothers подорвало доверие к финансовым институтам, личная ответственность сменилась государственной, обнажая незаметную ранее трещину в еврозоне.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
The aim was to reduce private credit spreads (the difference between yields on private assets and those on government bonds of similar maturity) and to boost, directly and indirectly, the price of other risky assets such as equities and real estate. Цель этих операций заключалась в сокращении кредитных спредов по частным активам (то есть разницы между доходностью инвестиций в частные активы и в гособлигации с равными сроками погашения), а также в повышении – прямо и косвенно – цены других рискованных активов, например, акций и недвижимости.
Please give me your credit card. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Moreover, the extension of ECB monetary support to Greece will transform financial conditions: interest rates will plummet, banks will recapitalize, and private credit will gradually become available for the first time since 2010. Более того, предоставление монетарной поддержки ЕЦБ Греции изменит финансовый климат: процентные ставки упадут, банки проведут рекапитализацию, впервые с 2010 года станет постепенно доступным частный кредит.
Can I use my credit card? Могу я воспользоваться кредитной карточкой?
The problem is that China’s stock of private credit would normally be associated with a per capita GDP of around $25,000 – almost four times the country’s current level. Проблема в том, что такой объем частных кредитов обычно наблюдается в странах, где ВВП на душу населения составляет около 25 000 долларов – почти в четыре раза больше, чем нынешний уровень в стране.
I'm calling because my credit card has been stolen. Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
In the US, total private credit grew from around 70% of GDP in 1945 to well over 200% in 2008. В США общий объем частных кредитов увеличился с 70% от ВВП в 1945 году до более чем 200% в 2008 году.
I want to pay with a credit card. Я хотел бы оплатить кредитной картой.
FDI is fairly well distributed in the region, but private credit flows are much more concentrated, and systems of guarantees or co-financing mechanisms should be developed by multilateral, regional and subregional banks in order to provide countries that have not benefited from those flows with greater market access. Прямые иностранные инвестиции распределяются в регионе довольно равномерно, а вот приток частных кредитов отличается гораздо большей концентрацией, и многосторонним, региональным и субрегиональным банкам следует создать системы гарантий или механизмы совместного финансирования для предоставления тем странам, которые не имели возможности воспользоваться этими потоками ресурсов, более широкого доступа на рынки.
I usually prefer to pay with credit card and not with cash. Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.
The private credit bureau also deepened its database coverage by adding retailers and utility companies as providers of information; Частное кредитное бюро также расширило охват своей базы данных, включив фирмы розничной торговли и коммунальные компании в качестве поставщиков информации;
He pays with a credit card. Он платит кредитной картой.
The volume of private credit as a share of national income- 23 % of GDP- is small as compared with other emerging countries. Объем частного кредитования по отношению к национальному доходу- 23 % ВВП- меньше, чем в других странах с формирующейся экономикой.
Can I pay by credit card Можно оплатить кредитной картой
Invoice address and credit card details Адрес направления счета и реквизиты кредитной карты
For inquiries or to pay by Credit Card, please call our Customer Service Department По всем вопросам или для оплаты кредитной картой, пожалуйста, позвоните в наш отдел обслуживания клиентов
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!