Beispiele für die Verwendung von "promote" im Englischen
Übersetzungen:
alle9471
содействовать1269
повышать1085
способствовать1056
продвигать833
поддерживать649
стимулировать317
пропагандировать221
активизировать98
вызывать72
рекламировать63
пропагандироваться27
рекламироваться5
продвинуться5
раскручивать4
поспособствовать2
сделать карьеру1
посодействовать1
andere Übersetzungen3763
Governments around the world want to promote entrepreneurship.
Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству.
Policymakers should promote CCS in several ways.
Политики должны стимулировать использование технологий улавливания и хранения СО2 различными способами.
HR Committee recommended increasing efforts to protect and promote Aboriginal languages and cultures.
КПЧ рекомендовал активизировать усилия по поощрению и защите аборигенных языков и культур141.
But if ingested, it can promote the symptoms of drunkenness - dilated pupils, a flushed appearance.
Но если его проглотить, он может вызвать симптомы опьянения - расширенные зрачки, возбужденный вид.
Ads may not promote pornography of any kind, whether artistic or commercial.
Объявления не могут рекламировать порнографию любого рода, художественную или коммерческую.
These are publications which promote or support the sexual exploitation of children, sexual violence, acts of torture or extreme violence, bestiality, necrophilia, urolagnia and coprophilia.
К ним относятся публикации, в которых пропагандируется сексуальная эксплуатация детей, сексуальное насилие, пытки или крайнее насилие, содомия, некрофилия, уролагния и копрофилия.
The kinds of things that advertisers and salesmen typically promote were relatively unimportant.
Те вещи, которые рекламируются рекламодателями и торговцами, были сравнительно не важны.
In order to advance the goal of reducing the impact of disasters, advocated by the International Strategy for Disaster Reduction, the World Bank has also sought to update its strategies and procedures in order to promote proactive ways to integrate disaster prevention and mitigation into its development work.
С тем чтобы продвинуться вперед в деле достижения цели ослабления воздействия бедствий, к чему призывает Международная стратегия уменьшения опасности бедствий, Всемирный банк также принял меры по обновлению своих стратегий и процедур в целях поощрения механизмов активного учета таких аспектов, как предупреждение бедствий и смягчение последствий, в его работе в области развития.
“Thank the Ukrainian girls for helping promote the fair...
Скажите спасибо украинским девушкам, они вам помогают раскрутить ярмарку...
It is time for the rich to promote real economic development through foreign assistance at levels commensurate with the needs of the poor and through open markets that allow the poor to export their way to greater prosperity.
Наступило время, когда богатые страны должны поспособствовать реальному экономическому развитию бедных стран, оказывая им достаточную поддержку и открывая свои рынки, что позволит бедным странам за счет экспорта добиться большего благополучия.
Wishing to promote synergy between environment and health,
желая содействовать развитию синергии между охраной окружающей среды и здоровья,
Choose a member, then select Actions > Promote to admin.
Выберите участника, затем Действия > Повысить уровень до администратора.
The evidence is very clear that plants promote health.
так вот, доказано, что растения поддерживают здоровье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung