Ejemplos del uso de "public financing" en inglés

<>
So far, however, austerity has prevented sufficient public financing. Однако до сих пор меры жесткой экономии мешали достаточному государственному финансированию.
Expansion of public financing for pensions, nursing care, and health insurance is therefore crucial. Следовательно, расширение государственного финансирования пенсий, ухода за больными и престарелыми и медицинского страхования является крайне необходимым.
Without at least partial public financing, the uptake of these new technologies will be slow and uneven. Без хотя бы частичного государственного финансирования принятие этих новых технологий будет медленным и неравномерным.
It is shocking, and worrisome, that public financing remains slight, because these technologies’ success could translate into literally trillions of dollars of economic output. Поэтому шокирует и вызывает тревогу то, что государственное финансирование остается незначительным, поскольку успех этих технологий может принести в буквальном смысле триллионы долларов в виде экономических результатов.
Third, to restore credit growth, eurozone banks and banking systems that are under-capitalized should be strengthened with public financing in a European Union-wide program. В-третьих, чтобы восстановить кредитный рост, банки и банковские системы еврозоны, которые имеют недостаточную капитализацию, должны быть усилены государственным финансированием по программе для всего Европейского Союза.
For example, some white families have opposed public financing for education, because they believe that their tax money goes disproportionately to help poorer non-white students. Например, некоторые белые семьи выступают против государственного финансирования образования, потому что уверены, что их налоговые деньги пойдут в непропорционально больших количествах на помощь бедным небелым студентам.
Rodrik proposes the creation of public venture capital firms – sovereign wealth funds – that take equity positions in exchange for the intellectual advances created through public financing. Родрик предлагает создание общественных фирм венчурного капитала – независимых фондов благосостояния – которые участвуют в акционерном капитале в обмен на интеллектуальные достижения, созданные при участии государственного финансирования.
While the private sector offers funding opportunities in research areas that provide competitive advantages for potential investors, trends in public financing emphasize the contributions of forest research to broader sustainable development objectives. Если частный сектор обеспечивает возможности финансирования в областях исследований, которые предоставляют потенциальным инвесторам конкурентные преимущества, тенденции в области государственного финансирования таковы, что изучение вопросов лесоводства будет способствовать решению более комплексных задач устойчивого развития.
According to the Climate Policy Initiative, public financing for agriculture, forestry, and land-use mitigation attracted just $3 billion in 2014, compared to $49 billion for renewable energy generation and $26 billion for energy efficiency. Согласно Инициативе по климатической политике, государственное финансирование сельского хозяйства, лесного хозяйства и действий по смягчению последствий землепользования составило в 2014 году всего 3 миллиарда долларов США в сравнении с 49 миллиардами долларов США для работ по возобновляемым источникам энергии и 26 миллиардами долларов США для работ по повышению энергоэффективности.
The time has come to reestablish public financing systems that enable small farmers in the poorest countries, notably those farming on two hectares or less, to gain access to needed inputs of high-yield seeds, fertilizer, and small-scale irrigation. Пришло время восстановить системы государственного финансирования, дающие возможность мелким фермерам в беднейших странах, особенно тем, площадь фермерского хозяйства которых не превышает двух гектаров, получить доступ к высокоурожайным семенам, удобрениям и мелкомасштабному орошению.
Restoring the credibility of the Stability and Growth Pact should be a top priority, but the larger challenge requires greater stability for long-term public financing. Восстановление доверия к Пакту стабильности и роста должно быть главным приоритетом, но большая проблема требует большей стабильности для долгосрочного общественного финансирования.
Tunisia may not be able to prevent special interests from capturing its government, but, if public financing of electoral campaigns and restrictions on lobbying and revolving doors between the public and private sectors remain absent, such capture will be not only possible, but certain. Тунис, возможно, не сможет предотвратить того, что группы с "особыми интересами" овладеют его правительством, но если будут отсутствовать государственное финансирование избирательной компании, ограничения на лоббирование и связи между государственным и частным секторами, такие группы будут не только возможны, они определенно появятся.
The negotiations would discuss the range of options open to each country and region – from CCS to solar, wind, and nuclear power – and would sketch a timetable for a new generation of low-emission automobiles, recognizing that market competition as well as public financing will set the actual pace. Переговоры могли бы затронуть целый ряд вариантов, наиболее предпочтительных для каждой страны и региона – от CCS до использования солнечной, ветряной и ядерной энергии – и сформировали бы план по переходу на новое поколение автомобилей с пониженной эмиссией, признавая, что рыночная конкуренция, наряду с государственным финансированием, смогут установить фактические темпы.
Indeed, most major technologies that we now take for granted – airplanes, computers, the Internet, and new medicines, to name but a few – received crucial public financing in the early stages of development and deployment. Действительно, большинство крупных технологий, которые мы сегодня воспринимаем как само собой разумеющееся, в частности самолеты, компьютеры, интернет, новые лекарства и т.д., финансировались из государственных средств на ранних стадиях разработки и развертывания.
Moreover, India’s new rural employment guarantee scheme, just two years old, is not only employing millions of the poorest through public financing, but also is bringing tens of millions of them into the formal banking system, building on India’s digital networks. Кроме того, новая индийская схема гарантированного трудоустройства сельских жителей, которой только два года, не только обеспечивает работой миллионы самых бедных людей через государственное финансирование, но также приводит десятки миллионов из них в формальную банковскую систему, построенную на цифровых сетях Индии.
Finally, an association which is declared and/or of recognized service to the public can also receive public financing in the form of subsidies from the State or a local authority. Наконец, объединение, образованное путем подачи заявления и/или признанное общественно полезным, может также получать государственные средства в виде дотации государства или какого-либо органа местного самоуправления.
This has led in some cases to the subordination of environmental priorities to the priorities of other policies, the watering-down of environmental responsibilities or their dispersal among various (sometimes competing) departments, weaker enforcement of and compliance with environmental regulations, less public financing for environmental investments and other serious problems. В ряде случаев это имело следствием подчинение экологических приоритетов приоритетам политики в других секторах, размывание ответственности за состояние окружающей среды или рассредоточение природоохранных функций по разным (иногда конкурирующим друг с другом) ведомствам, менее пунктуальное выполнение и соблюдение природоохранных норм, уменьшение государственного финансирования природоохранных инвестиций и возникновение других серьезных проблем.
We call on the multilateral and bilateral financial and development institutions to contribute to the strengthening of public-private cooperation for the provision of GPGs, inter alia, through the identification of GPG priority actions for which a concerted effort of coordination and resource mobilization needs to be undertaken, and the use of public financing for GPGs as leverage for private contributions. Мы призываем многосторонние и двусторонние финансовые учреждения и учреждения, занимающиеся вопросами развития, вносить свой вклад в укрепление сотрудничества между государственным и частным секторами в деле обеспечения ООБ, в том числе путем определения приоритетных направлений деятельности по обеспечению ООБ, что требует принятия согласованных мер по координации и мобилизации ресурсов, и использования государственных ресурсов, выделяемых на финансирование ООБ, для привлечения частных взносов.
There is, for instance, a proposal for a constitutional amendment for establishing a Public Financing System, aimed at earmarking resources derived from the federative units'tax revenues. Например, существует предложение о принятии конституционной поправки о создании государственной системы финансирования, предусматривающей выделение на культуру части ресурсов, получаемых федеративными субъектами в виде налоговых поступлений.
Solutions start with money, and a main objective of the One Planet Summit is to mobilize public and private financing to fund projects that can reduce climate-changing pollution today. Для решения в первую очередь нужны деньги, и основная цель саммита «One Planet» – мобилизация государственного и частного финансирования для проектов, которые могут снизить уровень загрязнений, угрожающих сегодня климату.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.